New Living Translation | International Standard Version |
1What sorrow awaits you who lie awake at night, thinking up evil plans. You rise at dawn and hurry to carry them out, simply because you have the power to do so. | 1"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so. |
2When you want a piece of land, you find a way to seize it. When you want someone’s house, you take it by fraud and violence. You cheat a man of his property, stealing his family’s inheritance. | 2They covet fields and seize them; they covet houses, and grab them, too. They harass the valiant man, along with his household, an individual and his estate. |
3But this is what the LORD says: “I will reward your evil with evil; you won’t be able to pull your neck out of the noose. You will no longer walk around proudly, for it will be a terrible time.” | 3"Therefore this is what the LORD says, 'I'm crafting evil against this family, from which you can't escape. You won't strut around arrogantly, because the times are evil.' |
4In that day your enemies will make fun of you by singing this song of despair about you: “We are finished, completely ruined! God has confiscated our land, taking it from us. He has given our fields to those who betrayed us. ” | 4"When this happens, someone will compose a proverb about you, lamenting sorrowfully, 'We are completely ruined! He has given my people's heritage to others. How he has removed it from me, dividing up our fields!' |
5Others will set your boundaries then, and the LORD’s people will have no say in how the land is divided. True and False Prophets | 5"This is why there will not be left even a single person to settle boundary disputes in the LORD's community. |
6“Don’t say such things,” the people respond. “Don’t prophesy like that. Such disasters will never come our way!” | 6To those who speak out, they will declare, 'Don't prophesy to anyone!' so their shame won't go away. |
7Should you talk that way, O family of Israel? Will the LORD’s Spirit have patience with such behavior? If you would do what is right, you would find my words comforting. | 7"It is said, house of Jacob, 'The Spirit of the LORD is limited, if he acts this way, is he not?' "But my words benefit those who live righteously, do they not? |
8Yet to this very hour my people rise against me like an enemy! You steal the shirts right off the backs of those who trusted you, making them as ragged as men returning from battle. | 8Lately my people have acted like an enemy— you strip travelers who thought they were as secure as those who return from war. |
9You have evicted women from their pleasant homes and forever stripped their children of all that God would give them. | 9You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently. |
10Up! Begone! This is no longer your land and home, for you have filled it with sin and ruined it completely. | 10"Get up and go, because there's no rest for you here! Since everything is polluted, it can only cause destruction, even heavy destruction. |
11Suppose a prophet full of lies would say to you, “I’ll preach to you the joys of wine and alcohol!” That’s just the kind of prophet you would like! Hope for Restoration | 11Suppose a man who keeps company with a deceiving spirit prophesies like this: 'Drink wine and strong drink!' Won't the people accept him as a prophet?" |
12“Someday, O Israel, I will gather you; I will gather the remnant who are left. I will bring you together again like sheep in a pen, like a flock in its pasture. Yes, your land will again be filled with noisy crowds! | 12"Jacob, how I will surely gather all of you! How I will gather the survivors of Israel! I will gather them together like sheep in a pen, like the flock in the midst of the sheepfold. There will be a great commotion because of all the people. |
13Your leader will break out and lead you out of exile, out through the gates of the enemy cities, back to your own land. Your king will lead you; the LORD himself will guide you.” | 13God will stand up and break through in their presence. Then they will pass through the gate, going out by it. Their king will pass in front of them with the LORD at their head." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|