New Living Translation | International Standard Version |
1Then Elihu said: | 1In response, Elihu said: |
2“Do you think it is right for you to claim, ‘I am righteous before God’? | 2"Are you saying that it's just for you to claim, 'I'm more righteous than God?' |
3For you also ask, ‘What’s in it for me? What’s the use of living a righteous life?’ | 3After all, you've asked what your benefit will be: 'What will I profit from refraining from sin?' |
4“I will answer you and all your friends, too. | 4I'm going to respond to that statement, and to your friends with you." |
5Look up into the sky, and see the clouds high above you. | 5"Observe the heavens! Take a look around! Look! The clouds are higher than you, aren't they? |
6If you sin, how does that affect God? Even if you sin again and again, what effect will it have on him? | 6If you sin, what will that do to harm him? If you add transgression to transgression what will it do to him? |
7If you are good, is this some great gift to him? What could you possibly give him? | 7If you are righteous, what will you add to him? What can God receive from your efforts? |
8No, your sins affect only people like yourself, and your good deeds also affect only humans. | 8Your wickedness affects only yourself; and your righteousness, only human beings. |
9“People cry out when they are oppressed. They groan beneath the power of the mighty. | 9"They cry out because they have many oppressors; they cry for help because the powerful are abusing them. |
10Yet they don’t ask, ‘Where is God my Creator, the one who gives songs in the night? | 10He never asks, 'Where is God, my Creator, who gives me songs in the night, |
11Where is the one who makes us smarter than the animals and wiser than the birds of the sky?’ | 11who teaches us more than the earth's wild animals, and makes us wiser than the birds of the sky?' |
12And when they cry out, God does not answer because of their pride. | 12"They cry out there, but he doesn't answer because of the arrogance of those who practice evil. |
13But it is wrong to say God doesn’t listen, to say the Almighty isn’t concerned. | 13Theirs is a useless plea— God won't listen; the Almighty won't pay any attention. |
14You say you can’t see him, but he will bring justice if you will only wait. | 14Even though you complain that you can't perceive him, your case is already pending for judgment in his presence so keep on placing your hope in him. |
15You say he does not respond to sinners with anger and is not greatly concerned about wickedness. | 15"So now, if he doesn't inflict punishment in his anger, then he doesn't keep track of your many transgressions. |
16But you are talking nonsense, Job. You have spoken like a fool.” | 16When he began speaking, he communicated only worthlessness; he added words upon words without knowing anything." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|
|