New Living Translation | Christian Standard Bible |
1Then Elihu said: | 1Then Elihu continued, saying: |
2“Do you think it is right for you to claim, ‘I am righteous before God’? | 2Do you think it is just when you say, "I am righteous before God"? |
3For you also ask, ‘What’s in it for me? What’s the use of living a righteous life?’ | 3For you ask, "What does it profit you, and what benefit comes to me, if I do not sin?" |
4“I will answer you and all your friends, too. | 4I will answer you and your friends with you. |
5Look up into the sky, and see the clouds high above you. | 5Look at the heavens and see; gaze at the clouds high above you. |
6If you sin, how does that affect God? Even if you sin again and again, what effect will it have on him? | 6If you sin, how does it affect God? If you multiply your transgressions, what does it do to him? |
7If you are good, is this some great gift to him? What could you possibly give him? | 7If you are righteous, what do you give him, or what does he receive from your hand? |
8No, your sins affect only people like yourself, and your good deeds also affect only humans. | 8Your wickedness affects a person like yourself, and your righteousness, a son of man. |
9“People cry out when they are oppressed. They groan beneath the power of the mighty. | 9People cry out because of severe oppression; they shout for help because of the power of the mighty. |
10Yet they don’t ask, ‘Where is God my Creator, the one who gives songs in the night? | 10But no one asks, "Where is God my Maker, who provides us with songs in the night, |
11Where is the one who makes us smarter than the animals and wiser than the birds of the sky?’ | 11who gives us more understanding than the animals of the earth and makes us wiser than the birds of the sky?" |
12And when they cry out, God does not answer because of their pride. | 12There they cry out, but he does not answer, because of the pride of evil people. |
13But it is wrong to say God doesn’t listen, to say the Almighty isn’t concerned. | 13Indeed, God does not listen to empty cries, and the Almighty does not take note of it-- |
14You say you can’t see him, but he will bring justice if you will only wait. | 14how much less when you complain that you do not see him, that your case is before him and you are waiting for him. |
15You say he does not respond to sinners with anger and is not greatly concerned about wickedness. | 15But now, because God's anger does not punish and he does not pay attention to transgression, |
16But you are talking nonsense, Job. You have spoken like a fool.” | 16Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|