New King James Version | New International Version |
1In those days Hezekiah was sick and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, went to him and said to him, “Thus says the LORD: ‘Set your house in order, for you shall die, and not live.’ ” | 1In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover." |
2Then he turned his face toward the wall, and prayed to the LORD, saying, | 2Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, |
3“Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what was good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly. | 3"Remember, LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly. |
4And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, | 4Before Isaiah had left the middle court, the word of the LORD came to him: |
5“Return and tell Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the LORD, the God of David your father: “I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the LORD. | 5"Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, 'This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the LORD. |
6And I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake, and for the sake of My servant David.” ’ ” | 6I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.'" |
7Then Isaiah said, “Take a lump of figs.” So they took and laid it on the boil, and he recovered. | 7Then Isaiah said, "Prepare a poultice of figs." They did so and applied it to the boil, and he recovered. |
8And Hezekiah said to Isaiah, “What is the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD the third day?” | 8Hezekiah had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the temple of the LORD on the third day from now?" |
9Then Isaiah said, “This is the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing which He has spoken: shall the shadow go forward ten degrees or go backward ten degrees?” | 9Isaiah answered, "This is the LORD's sign to you that the LORD will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?" |
10And Hezekiah answered, “It is an easy thing for the shadow to go down ten degrees; no, but let the shadow go backward ten degrees.” | 10"It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "Rather, have it go back ten steps." |
11So Isaiah the prophet cried out to the LORD, and He brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz. | 11Then the prophet Isaiah called on the LORD, and the LORD made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz. |
12At that time Berodach-Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick. | 12At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness. |
13And Hezekiah was attentive to them, and showed them all the house of his treasures—the silver and gold, the spices and precious ointment, and all his armory—all that was found among his treasures. There was nothing in his house or in all his dominion that Hezekiah did not show them. | 13Hezekiah received the envoys and showed them all that was in his storehouses--the silver, the gold, the spices and the fine olive oil--his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them. |
14Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say, and from where did they come to you?” So Hezekiah said, “They came from a far country, from Babylon.” | 14Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they come from?" "From a distant land," Hezekiah replied. "They came from Babylon." |
15And he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them.” | 15The prophet asked, "What did they see in your palace?" "They saw everything in my palace," Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them." |
16Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD: | 16Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD: |
17‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the LORD. | 17The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. |
18‘And they shall take away some of your sons who will descend from you, whom you will beget; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ” | 18And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon." |
19So Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD which you have spoken is good!” For he said, “Will there not be peace and truth at least in my days?” | 19"The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, "Will there not be peace and security in my lifetime?" |
20Now the rest of the acts of Hezekiah—all his might, and how he made a pool and a tunnel and brought water into the city—are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? | 20As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? |
21So Hezekiah rested with his fathers. Then Manasseh his son reigned in his place. | 21Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|