New King James Version | King James Bible |
1Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying: | 1Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, |
2“You only have I known of all the families of the earth; Therefore I will punish you for all your iniquities.” | 2You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. |
3Can two walk together, unless they are agreed? | 3Can two walk together, except they be agreed? |
4Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has caught nothing? | 4Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |
5Will a bird fall into a snare on the earth, where there is no trap for it? Will a snare spring up from the earth, if it has caught nothing at all? | 5Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all? |
6If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the LORD have done it? | 6Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it? |
7Surely the Lord GOD does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets. | 7Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. |
8A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy? | 8The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? |
9“Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Egypt, and say: ‘Assemble on the mountains of Samaria; See great tumults in her midst, And the oppressed within her. | 9Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof. |
10For they do not know to do right,’ Says the LORD, ‘Who store up violence and robbery in their palaces.’ ” | 10For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. |
11Therefore thus says the Lord GOD: “An adversary shall be all around the land; He shall sap your strength from you, And your palaces shall be plundered.” | 11Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled. |
12Thus says the LORD: “As a shepherd takes from the mouth of a lion Two legs or a piece of an ear, So shall the children of Israel be taken out Who dwell in Samaria— In the corner of a bed and on the edge of a couch! | 12Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch. |
13Hear and testify against the house of Jacob,” Says the Lord GOD, the God of hosts, | 13Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts, |
14“That in the day I punish Israel for their transgressions, I will also visit destruction on the altars of Bethel; And the horns of the altar shall be cut off And fall to the ground. | 14That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. |
15I will destroy the winter house along with the summer house; The houses of ivory shall perish, And the great houses shall have an end,” Says the LORD. | 15And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|