New King James Version | International Standard Version |
1Now it came to pass, a long time after the LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua was old, advanced in age. | 1Many years later, after the LORD had given peace between Israel and all its surrounding enemies, and after Joshua had become very old, |
2And Joshua called for all Israel, for their elders, for their heads, for their judges, and for their officers, and said to them: “I am old, advanced in age. | 2Joshua called together all Israel, including their leaders, officials, judges, and tribal officers. He told them, "I am old now after having lived many years. |
3You have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has fought for you. | 3You have seen everything that the LORD your God has done to all of these nations on your behalf, because it has been the LORD your God who has been fighting on your behalf. |
4See, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, as far as the Great Sea westward. | 4Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west. |
5And the LORD your God will expel them from before you and drive them out of your sight. So you shall possess their land, as the LORD your God promised you. | 5The LORD your God will expel them in front of you, driving them out of your sight. You will take possession of this land, just as the LORD your God promised you. |
6Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the Book of the Law of Moses, lest you turn aside from it to the right hand or to the left, | 6Stand very strong, then, so you can obey and carry out everything written in the Book of the Law of Moses, turning neither to the right nor to the left of it. |
7and lest you go among these nations, these who remain among you. You shall not make mention of the name of their gods, nor cause anyone to swear by them; you shall not serve them nor bow down to them, | 7That way, you will not mingle with those nations that remain among you, nor mention the name of their gods, nor make oaths by them, nor serve them, nor worship them. |
8but you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day. | 8Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today, |
9For the LORD has driven out from before you great and strong nations; but as for you, no one has been able to stand against you to this day. | 9because the LORD has expelled great and strong nations ahead of you. Now as for you, not a single man has been able to oppose you right to this day. |
10One man of you shall chase a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, as He promised you. | 10A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you. |
11Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God. | 11"So be very diligent to love the LORD your God, |
12Or else, if indeed you do go back, and cling to the remnant of these nations—these that remain among you—and make marriages with them, and go in to them and they to you, | 12because if you ever turn back and cling to those who remain of these nations by intermarrying with them and associating one with another, |
13know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations from before you. But they shall be snares and traps to you, and scourges on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you. | 13know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. |
14“Behold, this day I am going the way of all the earth. And you know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have come to pass for you; not one word of them has failed. | 14"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you—not one of them has failed. |
15Therefore it shall come to pass, that as all the good things have come upon you which the LORD your God promised you, so the LORD will bring upon you all harmful things, until He has destroyed you from this good land which the LORD your God has given you. | 15However, just as all of the good things have come about that the LORD your God promised, so also the LORD will bring upon you all of the threats until he has destroyed you from possessing this good land that he has given you. |
16When you have transgressed the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and have gone and served other gods, and bowed down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you shall perish quickly from the good land which He has given you.” | 16When you break the covenant of the LORD your God that he commanded you to obey by going to serve other gods and worship them, then the anger of the LORD will blaze against you, and you will perish quickly from this good land that he gave you." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|