New King James Version | Christian Standard Bible |
1Thus says the LORD: “Keep justice, and do righteousness, For My salvation is about to come, And My righteousness to be revealed. | 1This is what the LORD says: Preserve justice and do what is right, for my salvation is coming soon, and my righteousness will be revealed. |
2Blessed is the man who does this, And the son of man who lays hold on it; Who keeps from defiling the Sabbath, And keeps his hand from doing any evil.” | 2Happy is the person who does this, the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil. |
3Do not let the son of the foreigner Who has joined himself to the LORD Speak, saying, “The LORD has utterly separated me from His people”; Nor let the eunuch say, “Here I am, a dry tree.” | 3No foreigner who has joined himself to the LORD should say, "The LORD will exclude me from his people," and the eunuch should not say, "Look, I am a dried-up tree." |
4For thus says the LORD: “To the eunuchs who keep My Sabbaths, And choose what pleases Me, And hold fast My covenant, | 4For the LORD says this: "For the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose what pleases me, and hold firmly to my covenant, |
5Even to them I will give in My house And within My walls a place and a name Better than that of sons and daughters; I will give them an everlasting name That shall not be cut off. | 5I will give them, in my house and within my walls, a memorial and a name better than sons and daughters. I will give each of them an everlasting name that will never be cut off. |
6“Also the sons of the foreigner Who join themselves to the LORD, to serve Him, And to love the name of the LORD, to be His servants— Everyone who keeps from defiling the Sabbath, And holds fast My covenant— | 6As for the foreigners who join themselves to the LORD to minister to him, to love the name of the LORD, and to become his servants--all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold firmly to my covenant-- |
7Even them I will bring to My holy mountain, And make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices Will be accepted on My altar; For My house shall be called a house of prayer for all nations.” | 7I will bring them to my holy mountain and let them rejoice in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be acceptable on my altar, for my house will be called a house of prayer for all nations." |
8The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, “Yet I will gather to him Others besides those who are gathered to him.” | 8This is the declaration of the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: "I will gather to them still others besides those already gathered." |
9All you beasts of the field, come to devour, All you beasts in the forest. | 9All you animals of the field and forest, come and eat! |
10His watchmen are blind, They are all ignorant; They are all dumb dogs, They cannot bark; Sleeping, lying down, loving to slumber. | 10Israel's watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep. |
11Yes, they are greedy dogs Which never have enough. And they are shepherds Who cannot understand; They all look to their own way, Every one for his own gain, From his own territory. | 11These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own profit. |
12“Come,” one says, “I will bring wine, And we will fill ourselves with intoxicating drink; Tomorrow will be as today, And much more abundant.” | 12"Come, let me get some wine, let's guzzle some beer; and tomorrow will be like today, only far better!" |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|