New King James Version | Berean Study Bible |
1There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was blameless and upright, and one who feared God and shunned evil. | 1There was a man in the land of Uz whose name was Job. And this man was blameless and upright, fearing God and shunning evil. |
2And seven sons and three daughters were born to him. | 2He had seven sons and three daughters, |
3Also, his possessions were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very large household, so that this man was the greatest of all the people of the East. | 3and he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man of all the people of the East. |
4And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them. | 4Job’s sons would take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them. |
5So it was, when the days of feasting had run their course, that Job would send and sanctify them, and he would rise early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my sons have sinned and cursed God in their hearts.” Thus Job did regularly. | 5And when the days of feasting were over, Job would send for his children to purify them, rising early in the morning to offer burnt offerings for all of them. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s regular practice. |
6Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them. | 6One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. |
7And the LORD said to Satan, “From where do you come?” So Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.” | 7“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.” |
8Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and shuns evil?” | 8Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil.” |
9So Satan answered the LORD and said, “Does Job fear God for nothing? | 9Satan answered the LORD, “Does Job fear God for nothing? |
10Have You not made a hedge around him, around his household, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. | 10Have You not placed a hedge on every side around him and his household and all that he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. |
11But now, stretch out Your hand and touch all that he has, and he will surely curse You to Your face!” | 11But stretch out Your hand and strike all that he has, and he will surely curse You to Your face.” |
12And the LORD said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the LORD. | 12“Very well,” said the LORD to Satan. “Everything he has is in your hands, but you must not lay a hand on the man himself.” Then Satan went out from the presence of the LORD. |
13Now there was a day when his sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house; | 13One day, while Job’s sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, |
14and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them, | 14a messenger came and reported to Job: “While the oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby, |
15when the Sabeans raided them and took them away—indeed they have killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!” | 15the Sabeans swooped down and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!” |
16While he was still speaking, another also came and said, “The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants, and consumed them; and I alone have escaped to tell you!” | 16While he was still speaking, another messenger came and reported: “The fire of God fell from heaven. It burned and consumed the sheep and the servants, and I alone have escaped to tell you!” |
17While he was still speaking, another also came and said, “The Chaldeans formed three bands, raided the camels and took them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you!” | 17While he was still speaking, another messenger came and reported: “The Chaldeans formed three bands, raided the camels, and took them away. They put the servants to the sword, and I alone have escaped to tell you!” |
18While he was still speaking, another also came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, | 18While he was still speaking, another messenger came and reported: “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, |
19and suddenly a great wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they are dead; and I alone have escaped to tell you!” | 19when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people and they are dead, and I alone have escaped to tell you!” |
20Then Job arose, tore his robe, and shaved his head; and he fell to the ground and worshiped. | 20Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped, |
21And he said: “Naked I came from my mother’s womb, And naked shall I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away; Blessed be the name of the LORD.” | 21saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.” |
22In all this Job did not sin nor charge God with wrong. | 22In all this, Job did not sin or charge God with wrongdoing. |
|