New International Version | International Standard Version |
1In the seventh year Jehoiada showed his strength. He made a covenant with the commanders of units of a hundred: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zikri. | 1Seven years later, Jehoiada mustered up some courage and made a deal with the officers who commanded units of hundreds of soldiers, including Jehoram's son Azariah, Jehochanan's son Ishmael, Obed's son Azariah, Adaiah's son Maaseiah, and Zichri's son Elishaphat. |
2They went throughout Judah and gathered the Levites and the heads of Israelite families from all the towns. When they came to Jerusalem, | 2They traveled throughout Judah and gathered together the descendants of Levi from all the cities of Judah, along with the Israeli family leaders. |
3the whole assembly made a covenant with the king at the temple of God. Jehoiada said to them, "The king's son shall reign, as the LORD promised concerning the descendants of David. | 3Everybody went to Jerusalem, and the whole group made a covenant with the king in God's Temple, where Jehoiada addressed them: "Look! The king's son is going to rule, just as the LORD promised David's descendants. |
4Now this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors, | 4So here's what you'll need to do: One third of you priests and descendants of Levi who are on duty during the Sabbath will serve as guards at the temple gates. |
5a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the others are to be in the courtyards of the temple of the LORD. | 5Another third of you priests and descendants of Levi will take your places in the royal palace, while another third of you priests and descendants of Levi will stand near the Foundation Gate. The rest of you will remain in the courtyard of the LORD's Temple. |
6No one is to enter the temple of the LORD except the priests and Levites on duty; they may enter because they are consecrated, but all the others are to observe the LORD's command not to enter. | 6Nobody is to enter the LORD's Temple except for the priests and descendants of Levi who are on duty. They may enter because they are ceremonially holy, but all the rest of the people must observe the LORD's instructions. |
7The Levites are to station themselves around the king, each with weapon in hand. Anyone who enters the temple is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes." | 7The descendants of Levi will surround the king, brandishing weapons in their hands, and anybody who enters the Temple will be killed. Stay near the king wherever he enters and leaves." |
8The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men--those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty--for Jehoiada the priest had not released any of the divisions. | 8What Jehoiada the priest ordered is precisely what the descendants of Levi and all of Judah did. Each of them took the men who were on duty on the Sabbath as well as those who were off duty. Jehoiada the priest did not release the divisions from service, |
9Then he gave the commanders of units of a hundred the spears and the large and small shields that had belonged to King David and that were in the temple of God. | 9and Jehoiada the priest issued the spears and shields that King David had placed in storage in God's Temple to the officers in charge of the units of hundreds. |
10He stationed all the men, each with his weapon in his hand, around the king--near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple. | 10He set the rest of the people to serve as guards for the king, and each one brandished weapons in his hand, from the south side of the Temple to the north side of the Temple, around the altar, and surrounding the palace. |
11Jehoiada and his sons brought out the king's son and put the crown on him; they presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him and shouted, "Long live the king!" | 11Then he brought out the king's son, put a crown on him, and presented him with the Testimony, |
12When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the LORD. | 12When Athaliah heard all the commotion of the people running around and praising the king, she went straight to the LORD's Temple to confront the people. |
13She looked, and there was the king, standing by his pillar at the entrance. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and musicians with their instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her robes and shouted, "Treason! Treason!" | 13She looked around, and there was the king, standing by his pillar at the gate, accompanied by officers and trumpeters who stood beside the king, along with all the people of the land rejoicing and sounding trumpets while singers lead the celebration with their musical instruments. Athaliah tore her robes and yelled "Treason! Treason!" |
14Jehoiada the priest sent out the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops, and said to them: "Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her." For the priest had said, "Do not put her to death at the temple of the LORD." | 14But Jehoiada the priest summoned the captains of hundreds who had been appointed in charge over the army and ordered them, "Bring her out between the ranks, and execute anyone who follows her." The priest also told them, "Don't execute her in the LORD's Temple." |
15So they seized her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death. | 15So they arrested her when she arrived at the entrance to the Horse Gate near the royal palace, and then they executed her there. |
16Jehoiada then made a covenant that he, the people and the king would be the LORD's people. | 16After this, Jehoiada drew up a covenant between himself as an individual with all the people, and between himself as king, that they would be the LORD's people. |
17All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. | 17Then all the people went to the temple of Baal, broke its altars and idols to pieces, and executed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars. |
18Then Jehoiada placed the oversight of the temple of the LORD in the hands of the Levitical priests, to whom David had made assignments in the temple, to present the burnt offerings of the LORD as written in the Law of Moses, with rejoicing and singing, as David had ordered. | 18Jehoiada also placed the offices of the LORD's Temple under the authority of the Levitical priests whom David had assigned over the LORD's Temple, just as is required by the Law of Moses, to offer the LORD's burnt offerings with joy and singing, just as David had ordered. |
19He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD's temple so that no one who was in any way unclean might enter. | 19Jehoiada also stationed inspectors at the LORD's Temple so that no one would enter who was ritually unclean in any manner. |
20He took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land and brought the king down from the temple of the LORD. They went into the palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne. | 20He also took the captains of hundreds, the nobles, the people's governors, and all the people of the land, and they all marched with the king from the LORD's Temple through the upper gate to the royal palace, where they installed the king on his royal throne. |
21All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword. | 21There all of the people of the land rejoiced and the city stayed quiet, because they had executed Athaliah with a sword. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|