New International Version | Holman Christian Standard Bible |
1Hear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you--against the whole family I brought up out of Egypt: | 1Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt: |
2"You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins." | 2I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities. |
3Do two walk together unless they have agreed to do so? | 3Can two walk together without agreeing to meet? |
4Does a lion roar in the thicket when it has no prey? Does it growl in its den when it has caught nothing? | 4Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion growl from its lair unless it has captured something? |
5Does a bird swoop down to a trap on the ground when no bait is there? Does a trap spring up from the ground if it has not caught anything? | 5Does a bird land in a trap on the ground if there is no bait for it? Does a trap spring from the ground when it has caught nothing? |
6When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it? | 6If a ram's horn is blown in a city, aren't people afraid? If a disaster occurs in a city, hasn't the LORD done it? |
7Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets. | 7Indeed, the Lord GOD does nothing without revealing His counsel to His servants the prophets. |
8The lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy? | 8A lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who will not prophesy? |
9Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people." | 9Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt: Assemble on the mountains of Samaria and see the great turmoil in the city and the acts of oppression within it. |
10"They do not know how to do right," declares the LORD, "who store up in their fortresses what they have plundered and looted." | 10The people are incapable of doing right-- this is the LORD's declaration-- those who store up violence and destruction in their citadels. |
11Therefore this is what the Sovereign LORD says: "An enemy will overrun your land, pull down your strongholds and plunder your fortresses." | 11Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels. |
12This is what the LORD says: "As a shepherd rescues from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites living in Samaria be rescued, with only the head of a bed and a piece of fabric from a couch." | 12The LORD says: As the shepherd snatches two legs or a piece of an ear from the lion's mouth, so the Israelites who live in Samaria will be rescued with only the corner of a bed or the cushion of a couch. |
13"Hear this and testify against the descendants of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty. | 13Listen and testify against the house of Jacob-- this is the declaration of the Lord GOD, the God of Hosts. |
14"On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground. | 14I will punish the altars of Bethel on the day I punish Israel for its crimes; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground. |
15I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished," declares the LORD. | 15I will demolish the winter house and the summer house; the houses inlaid with ivory will be destroyed, and the great houses will come to an end. This is the LORD's declaration. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|