New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1Now it came about after many days, when the LORD had given rest to Israel from all their enemies on every side, and Joshua was old, advanced in years, | 1A long time after the LORD had given Israel rest from all the enemies around them, Joshua was old, getting on in years. |
2that Joshua called for all Israel, for their elders and their heads and their judges and their officers, and said to them, "I am old, advanced in years. | 2So Joshua summoned all Israel, including its elders, leaders, judges, and officers, and said to them, "I am old, getting on in years, |
3"And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has been fighting for you. | 3and you have seen for yourselves everything the LORD your God did to all these nations on your account, because it was the LORD your God who was fighting for you. |
4"See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun. | 4See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea. |
5"The LORD your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the LORD your God promised you. | 5The LORD your God will force them back on your account and drive them out before you so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you." |
6"Be very firm, then, to keep and do all that is written in the book of the law of Moses, so that you may not turn aside from it to the right hand or to the left, | 6Be very strong and continue obeying all that is written in the book of the law of Moses, so that you do not turn from it to the right or left |
7so that you will not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear by them, or serve them, or bow down to them. | 7and so that you do not associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or make an oath to them; do not worship them or bow down to them. |
8"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day. | 8Instead, remain faithful to the LORD your God, as you have done to this day." |
9"For the LORD has driven out great and strong nations from before you; and as for you, no man has stood before you to this day. | 9The LORD has driven out great and powerful nations before you, and no one is able to stand against you to this day. |
10"One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you. | 10One of you routed a thousand because the LORD your God was fighting for you, as He promised. |
11"So take diligent heed to yourselves to love the LORD your God. | 11So be very diligent to love the LORD your God for your own well-being. |
12"For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you, | 12For if you turn away and cling to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you, |
13know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. | 13know for certain that the LORD your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the LORD your God has given you." |
14"Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed. | 14I am now going the way of all the earth, and you know with all your heart and all your soul that none of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed. |
15"It shall come about that just as all the good words which the LORD your God spoke to you have come upon you, so the LORD will bring upon you all the threats, until He has destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you. | 15Since every good thing the LORD your God promised you has come about, so He will bring on you every bad thing until He has annihilated you from this good land the LORD your God has given you. |
16"When you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will perish quickly from off the good land which He has given you." | 16If you break the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and worship other gods, and bow down to them, the LORD's anger will burn against you, and you will quickly disappear from this good land He has given you." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|