New American Standard Bible 1995 | Berean Study Bible |
1Then the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph, came near; and these are the names of his daughters: Mahlah, Noah and Hoglah and Milcah and Tirzah. | 1Now the daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. These were the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. They approached |
2They stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders and all the congregation, at the doorway of the tent of meeting, saying, | 2the entrance to the Tent of Meeting, stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the whole congregation, and said, |
3"Our father died in the wilderness, yet he was not among the company of those who gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but he died in his own sin, and he had no sons. | 3“Our father died in the wilderness, but he was not among the followers of Korah who gathered together against the LORD. Instead, he died because of his own sin, and he had no sons. |
4"Why should the name of our father be withdrawn from among his family because he had no son? Give us a possession among our father's brothers." | 4Why should the name of our father disappear from his clan because he had no sons? Give us property among our father’s brothers.” |
5So Moses brought their case before the LORD. | 5So Moses brought their case before the LORD, |
6Then the LORD spoke to Moses, saying, | 6and the LORD answered him, |
7"The daughters of Zelophehad are right in their statements. You shall surely give them a hereditary possession among their father's brothers, and you shall transfer the inheritance of their father to them. | 7“The daughters of Zelophehad speak correctly. You certainly must give them property as an inheritance among their father’s brothers, and transfer their father’s inheritance to them. |
8"Further, you shall speak to the sons of Israel, saying, 'If a man dies and has no son, then you shall transfer his inheritance to his daughter. | 8Furthermore, you shall say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, you are to transfer his inheritance to his daughter. |
9'If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. | 9If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. |
10'If he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father's brothers. | 10If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. |
11'If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his nearest relative in his own family, and he shall possess it; and it shall be a statutory ordinance to the sons of Israel, just as the LORD commanded Moses.'" | 11And if his father has no brothers, give his inheritance to the next of kin from his clan, that he may take possession of it. This is to be a statutory ordinance for the Israelites, as the LORD has commanded Moses.’ ” |
12Then the LORD said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel. | 12Then the LORD said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites. |
13"When you have seen it, you too will be gathered to your people, as Aaron your brother was; | 13After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was; |
14for in the wilderness of Zin, during the strife of the congregation, you rebelled against My command to treat Me as holy before their eyes at the water." (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) | 14for when the congregation contended in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against My command to show My holiness in their sight regarding the waters.” Those were the waters of Meribah in Kadesh, in the Wilderness of Zin. |
15Then Moses spoke to the LORD, saying, | 15So Moses appealed to the LORD, |
16"May the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation, | 16“May the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation |
17who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep which have no shepherd." | 17who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep without a shepherd.” |
18So the LORD said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him; | 18And the LORD replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man with the Spirit in him, and lay your hands on him. |
19and have him stand before Eleazar the priest and before all the congregation, and commission him in their sight. | 19Have him stand before Eleazar the priest and the whole congregation, and commission him in their sight. |
20"You shall put some of your authority on him, in order that all the congregation of the sons of Israel may obey him. | 20Confer on him some of your authority, so that the whole congregation of Israel will obey him. |
21"Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his command they shall go out and at his command they shall come in, both he and the sons of Israel with him, even all the congregation." | 21He shall stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the LORD by the judgment of the Urim. At his command, he and all the Israelites with him—the entire congregation—will go out and come in.” |
22Moses did just as the LORD commanded him; and he took Joshua and set him before Eleazar the priest and before all the congregation. | 22Moses did as the LORD had commanded him. He took Joshua, had him stand before Eleazar the priest and the whole congregation, |
23Then he laid his hands on him and commissioned him, just as the LORD had spoken through Moses. | 23and laid his hands on him and commissioned him, as the LORD had instructed through Moses. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|