Job 38
NASB Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Berean Study Bible
1Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said,1Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:
2"Who is this that darkens counsel By words without knowledge?2“Who is this who obscures My counsel by words without knowledge?
3"Now gird up your loins like a man, And I will ask you, and you instruct Me!3Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.
4"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you have understanding,4Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding.
5Who set its measurements? Since you know. Or who stretched the line on it?5Who fixed its measurements? Surely you know! Or who stretched a measuring line across it?
6"On what were its bases sunk? Or who laid its cornerstone,6On what were its foundations set, or who laid its cornerstone,
7When the morning stars sang together And all the sons of God shouted for joy?7while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
8"Or who enclosed the sea with doors When, bursting forth, it went out from the womb;8Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb,
9When I made a cloud its garment And thick darkness its swaddling band,9when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket,
10And I placed boundaries on it And set a bolt and doors,10when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors,
11And I said, 'Thus far you shall come, but no farther; And here shall your proud waves stop '?11and I declared: ‘You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop’?
12"Have you ever in your life commanded the morning, And caused the dawn to know its place,12In your days, have you commanded the morning or assigned the dawn its place,
13That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?13that it might spread to the ends of the earth and shake the wicked out of it?
14"It is changed like clay under the seal; And they stand forth like a garment.14The earth takes shape like clay under a seal; its hills stand out like the folds of a garment.
15"From the wicked their light is withheld, And the uplifted arm is broken.15Light is withheld from the wicked, and their upraised arm is broken.
16"Have you entered into the springs of the sea Or walked in the recesses of the deep?16Have you journeyed to the vents of the sea or walked in the trenches of the deep?
17"Have the gates of death been revealed to you, Or have you seen the gates of deep darkness?17Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death?
18"Have you understood the expanse of the earth? Tell Me, if you know all this.18Have you surveyed the extent of the earth? Tell Me, if you know all this.
19"Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,19Where is the way to the home of light? Do you know where darkness resides,
20That you may take it to its territory And that you may discern the paths to its home?20so you can lead it back to its border? Do you know the paths to its home?
21"You know, for you were born then, And the number of your days is great!21Surely you know, for you were already born! And the number of your days is great!
22"Have you entered the storehouses of the snow, Or have you seen the storehouses of the hail,22Have you entered the storehouses of snow or observed the storehouses of hail,
23Which I have reserved for the time of distress, For the day of war and battle?23which I hold in reserve for times of trouble, for the day of war and battle?
24"Where is the way that the light is divided, Or the east wind scattered on the earth?24In which direction is the lightning dispersed, or the east wind scattered over the earth?
25"Who has cleft a channel for the flood, Or a way for the thunderbolt,25Who cuts a channel for the flood or clears a path for the thunderbolt,
26To bring rain on a land without people, On a desert without a man in it,26to bring rain on a barren land, on a desert where no man lives,
27To satisfy the waste and desolate land And to make the seeds of grass to sprout?27to satisfy the parched wasteland and make it sprout with tender grass?
28"Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?28Does the rain have a father? Who has begotten the drops of dew?
29"From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?29From whose womb does the ice emerge? Who gives birth to the frost from heaven,
30"Water becomes hard like stone, And the surface of the deep is imprisoned.30when the waters become hard as stone and the surface of the deep is frozen?
31"Can you bind the chains of the Pleiades, Or loose the cords of Orion?31Can you bind the chains of the Pleiades or loosen the belt of Orion?
32"Can you lead forth a constellation in its season, And guide the Bear with her satellites?32Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear and her cubs?
33"Do you know the ordinances of the heavens, Or fix their rule over the earth?33Do you know the laws of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
34"Can you lift up your voice to the clouds, So that an abundance of water will cover you?34Can you command the clouds so that a flood of water covers you?
35"Can you send forth lightnings that they may go And say to you, 'Here we are'?35Can you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’?
36"Who has put wisdom in the innermost being Or given understanding to the mind?36Who has put wisdom in the heart or given understanding to the mind?
37"Who can count the clouds by wisdom, Or tip the water jars of the heavens,37Who has the wisdom to count the clouds? Or who can tilt the water jars of the heavens
38When the dust hardens into a mass And the clods stick together?38when the dust hardens into a mass and the clods of earth stick together?
39"Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,39Can you hunt the prey for a lioness or satisfy the hunger of young lions
40When they crouch in their dens And lie in wait in their lair?40when they crouch in their dens and lie in wait in the thicket?
41"Who prepares for the raven its nourishment When its young cry to God And wander about without food?41Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Job 37
Top of Page
Top of Page