International Standard Version | King James Bible |
1Many years later, after the LORD had given peace between Israel and all its surrounding enemies, and after Joshua had become very old, | 1And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age. |
2Joshua called together all Israel, including their leaders, officials, judges, and tribal officers. He told them, "I am old now after having lived many years. | 2And Joshua called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old and stricken in age: |
3You have seen everything that the LORD your God has done to all of these nations on your behalf, because it has been the LORD your God who has been fighting on your behalf. | 3And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you. |
4Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west. | 4Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward. |
5The LORD your God will expel them in front of you, driving them out of your sight. You will take possession of this land, just as the LORD your God promised you. | 5And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you. |
6Stand very strong, then, so you can obey and carry out everything written in the Book of the Law of Moses, turning neither to the right nor to the left of it. | 6Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left; |
7That way, you will not mingle with those nations that remain among you, nor mention the name of their gods, nor make oaths by them, nor serve them, nor worship them. | 7That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them: |
8Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today, | 8But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day. |
9because the LORD has expelled great and strong nations ahead of you. Now as for you, not a single man has been able to oppose you right to this day. | 9For the LORD hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day. |
10A single man makes a thousand flee, because the LORD your God is the one who is fighting for you, just as he promised you. | 10One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you. |
11"So be very diligent to love the LORD your God, | 11Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God. |
12because if you ever turn back and cling to those who remain of these nations by intermarrying with them and associating one with another, | 12Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: |
13know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. | 13Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. |
14"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you—not one of them has failed. | 14And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof. |
15However, just as all of the good things have come about that the LORD your God promised, so also the LORD will bring upon you all of the threats until he has destroyed you from possessing this good land that he has given you. | 15Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you. |
16When you break the covenant of the LORD your God that he commanded you to obey by going to serve other gods and worship them, then the anger of the LORD will blaze against you, and you will perish quickly from this good land that he gave you." | 16When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|