International Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1Then the angel who had been speaking with me returned and woke me up as if I had been asleep. | 1The angel who was speaking with me then returned and roused me as one awakened out of sleep. |
2Then he asked me, "What do you see?" So I said, "I have been watching—and look!—there is a menorah made completely of gold with a bowl on top of it. And there are seven lights on it, along with seven feeder channels to the lamps, which are also on top of it. | 2He asked me, "What do you see?" I replied, "I see a solid gold lampstand there with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven channels for each of the lamps on its top. |
3Two olive trees are near it, one on the right side of the bowl and one on the left." | 3There are also two olive trees beside it, one on the right of the bowl and the other on its left." |
4Then I asked the angel who had been speaking with me, "Sir, what are these?" | 4Then I asked the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"" |
5The angel who had been speaking with me answered by asking, "You don't know what these mean, do you?" So I responded, "No, sir." | 5Don't you know what they are?" replied the angel who was speaking with me. I said, "No, my lord." |
6Then he replied to me, "This is this message from the LORD to Zerubbabel: 'Not by valor nor by strength, but only by my Spirit,' says the LORD of the Heavenly Armies. | 6So he answered me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by strength or by might, but by My Spirit,' says the LORD of Hosts. |
7Who are you, great mountain? You will become a plain in Zerubbabel's presence, and he will position the capstone, exulting over it, "How beautiful! How beautiful!"'" | 7What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. And he will bring out the capstone accompanied by shouts of: Grace, grace to it!'" |
8Then this message from the LORD came to me again: | 8Then the word of the LORD came to me:" |
9"Zerubbabel's hands have laid the foundation of this Temple, and his hands will finish it, so that you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to all of you. | 9Zerubbabel's hands have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you. |
10For who has despised the time of insignificant things? They will rejoice to see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These seven lights represent the eyes of the LORD, which are looking throughout all of the earth." | 10For who scorns the day of small things? These seven eyes of the LORD, which scan throughout the whole earth, will rejoice when they see the plumb line in Zerubbabel's hand." |
11Then I asked the angel, "What are these two olive trees, one on the right of the menorah and one on the left?" | 11I asked him, "What are the two olive trees on the right and left of the lampstand?" |
12I also asked him a second question: "What are these two olive branches on either side of the two golden feeder channels that carry the golden oil to the seven lights?" | 12And I questioned him further, "What are the two olive branches beside the two gold conduits, from which golden oil pours out?" |
13The angel replied, "You don't know what these are, do you?" I responded to him, "No, sir." | 13Then he inquired of me, "Don't you know what these are?"" No, my lord," I replied." |
14He said, "These are the two anointed ones, who stand continuously beside the Lord of the whole earth." | 14These are the two anointed ones," he said, "who stand by the Lord of the whole earth." |
|