1 Peter 1
HCSB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Holman Christian Standard BibleEnglish Standard Version
1Peter, an apostle of Jesus Christ: To the temporary residents dispersed in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, chosen1Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who are elect exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
2according to the foreknowledge of God the Father and set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you. 2according to the foreknowledge of God the Father, in the sanctification of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood: May grace and peace be multiplied to you.
3Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
4and into an inheritance that is imperishable, uncorrupted, and unfading, kept in heaven for you. 4to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
5You are being protected by God's power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time.5who by God’s power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
6You rejoice in this, though now for a short time you have had to struggle in various trials6In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
7so that the genuineness of your faith--more valuable than gold, which perishes though refined by fire--may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.7so that the tested genuineness of your faith—more precious than gold that perishes though it is tested by fire—may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.
8You love Him, though you have not seen Him. And though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with inexpressible and glorious joy, 8Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,
9because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls. 9obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.
10Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that would come to you searched and carefully investigated. 10Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,
11They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when He testified in advance to the messianic sufferings and the glories that would follow.11inquiring what person or time the Spirit of Christ in them was indicating when he predicted the sufferings of Christ and the subsequent glories.
12It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Angels desire to look into these things. 12It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.
13Therefore, with your minds ready for action, be serious and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ. 13Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
14As obedient children, do not be conformed to the desires of your former ignorance. 14As obedient children, do not be conformed to the passions of your former ignorance,
15But as the One who called you is holy, you also are to be holy in all your conduct; 15but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct,
16for it is written, Be holy, because I am holy. 16since it is written, “You shall be holy, for I am holy.”
17And if you address as Father the One who judges impartially based on each one's work, you are to conduct yourselves in fear during the time of your temporary residence. 17And if you call on him as Father who judges impartially according to each one’s deeds, conduct yourselves with fear throughout the time of your exile,
18For you know that you were redeemed from your empty way of life inherited from the fathers, not with perishable things like silver or gold,18knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,
19but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish. 19but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.
20He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you20He was foreknown before the foundation of the world but was made manifest in the last times for the sake of you
21who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. 21who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
22By obedience to the truth, having purified yourselves for sincere love of the brothers, love one another earnestly from a pure heart,22Having purified your souls by your obedience to the truth for a sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart,
23since you have been born again--not of perishable seed but of imperishable--through the living and enduring word of God.23since you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God;
24For All flesh is like grass, and all its glory like a flower of the grass. The grass withers, and the flower falls, 24for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,
25but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was preached as the gospel to you. 25but the word of the Lord remains forever.” And this word is the good news that was preached to you.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
James 5
Top of Page
Top of Page