Christian Standard Bible | English Standard Version |
1A pronouncement concerning the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror. | 1The oracle concerning the wilderness of the sea. As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the wilderness, from a terrible land. |
2A troubling vision is declared to me: "The treacherous one acts treacherously, and the destroyer destroys. Advance, Elam! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning." | 2A stern vision is told to me; the traitor betrays, and the destroyer destroys. Go up, O Elam; lay siege, O Media; all the sighing she has caused I bring to an end. |
3Therefore I am filled with anguish. Pain grips me, like the pain of a woman in labor. I am too perplexed to hear, too dismayed to see. | 3Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor; I am bowed down so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see. |
4My heart staggers; horror terrifies me. He has turned my last glimmer of hope into sheer terror. | 4My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling. |
5Prepare a table, and spread out a carpet! Eat and drink! Rise up, you princes, and oil the shields! | 5They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield! |
6For the Lord has said to me, "Go, post a lookout; let him report what he sees. | 6For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees. |
7When he sees riders--pairs of horsemen, riders on donkeys, riders on camels--he must pay close attention." | 7When he sees riders, horsemen in pairs, riders on donkeys, riders on camels, let him listen diligently, very diligently.” |
8Then the lookout reported, "Lord, I stand on the watchtower all day, and I stay at my post all night. | 8Then he who saw cried out: “Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights. |
9Look, riders come--horsemen in pairs." And he answered, saying, "Babylon has fallen, has fallen. All the images of her gods have been shattered on the ground." | 9And behold, here come riders, horsemen in pairs!” And he answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the carved images of her gods he has shattered to the ground.” |
10My people who have been crushed on the threshing floor, I have declared to you what I have heard from the LORD of Armies, the God of Israel. | 10O my threshed and winnowed one, what I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, I announce to you. |
11A pronouncement concerning Dumah: One calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?" | 11The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, “Watchman, what time of the night? Watchman, what time of the night?” |
12The watchman said, "Morning has come, and also night. If you want to ask, ask! Come back again." | 12The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.” |
13A pronouncement concerning Arabia: In the desert brush you will camp for the night, you caravans of Dedanites. | 13The oracle concerning Arabia. In the thickets in Arabia you will lodge, O caravans of Dedanites. |
14Bring water for the thirsty. The inhabitants of the land of Tema meet the refugees with food. | 14To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema. |
15For they have fled from swords, from the drawn sword, from the bow that is strung, and from the stress of battle. | 15For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the press of battle. |
16For the Lord said this to me: "Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone. | 16For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end. |
17The remaining Kedarite archers will be few in number." For the LORD, the God of Israel, has spoken. | 17And the remainder of the archers of the mighty men of the sons of Kedar will be few, for the LORD, the God of Israel, has spoken.” |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|