Psalm 85:9 Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land. Surely his salvation is near to those who fear him, so our land will be filled with his glory. Surely his salvation is near to those who fear him, that glory may dwell in our land. Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land. Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. His salvation is very near those who fear Him, so that glory may dwell in our land. Surely, he will soon deliver those who fear him, for his glory will live in our land. Certainly his loyal followers will soon experience his deliverance; then his splendor will again appear in our land. His salvation is near his worshipers; his honor will encamp in our land! Indeed, his salvation is near those who fear him, and [his] glory will remain in our land. Surely his saving health is near those that fear him, that glory may dwell in our land. Surely his salvation is near those that fear him; that glory may dwell in our land. Surely his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land. Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land. Surely his salvation is near to them that fear him: that glory may dwell in our land. Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land. Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land. Only, near to those fearing Him is His salvation, That honour may dwell in our land. Psalmet 85:9 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 85:9 D Sälm 85:9 Псалми 85:9 詩 篇 85:9 他 的 救 恩 诚 然 与 敬 畏 他 的 人 相 近 , 叫 荣 耀 住 在 我 们 的 地 上 。 他的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。 他的救恩诚然与敬畏他的人相近,叫荣耀住在我们的地上。 Psalm 85:9 Žalmů 85:9 Salme 85:9 Psalmen 85:9 תהילים 85:9 אַ֤ךְ ׀ קָרֹ֣וב לִירֵאָ֣יו יִשְׁעֹ֑ו לִשְׁכֹּ֖ן כָּבֹ֣וד בְּאַרְצֵֽנוּ׃ י אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו אך ׀ קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃ Zsoltárok 85:9 La psalmaro 85:9 PSALMIT 85:9 Psaume 85:9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays. Certainement sa délivrance est proche de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite en notre pays. Psalm 85:9 Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne; Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne. Salmi 85:9 Certo, la sua salute è vicina a quelli che lo temono; La gloria abiterà nel nostro paese. MAZMUR 85:9 시편 85:9 Psalmi 85:9 Psalmynas 85:9 Psalm 85:9 Salmenes 85:9 Salmos 85:9 Ciertamente cercana está su salvación para los que le temen, para que more su gloria en nuestra tierra. Ciertamente cercana está Su salvación para los que Le temen, Para que more Su gloria en nuestra tierra. Ciertamente cercana está su salvación a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra. Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra. Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra. Salmos 85:9 Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra. Psalmi 85:9 Псалтирь 85:9 (84-10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей![] Psaltaren 85:9 Psalm 85:9 เพลงสดุดี 85:9 Mezmurlar 85:9 Thi-thieân 85:9 |