Psalm 85:7
Psalm 85:7
Show us your unfailing love, LORD, and grant us your salvation.

Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation.

Show us your steadfast love, O LORD, and grant us your salvation.

Show us Your lovingkindness, O LORD, And grant us Your salvation.

Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.

Show us Your faithful love, LORD, and give us Your salvation.

LORD, show your gracious love and deliver us.

O LORD, show us your loyal love! Bestow on us your deliverance!

Show us your kindness, Lord Jehovah, and give us your salvation,

Show us your mercy, O LORD, by giving us your salvation.

Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy saving health.

Show us your mercy, O LORD, and grant us your salvation.

Show us your mercy, O LORD, and grant us your salvation.

Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.

Shew us, O Lord, thy mercy; and grant us thy salvation.

Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.

Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.

Show us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.

Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.

Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.

Psalmet 85:7
Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 85:7
‎أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك

D Sälm 85:7
Gwer üns, Herr, dein Huld und Heil!

Псалми 85:7
Господи, покажи ни милостта Си, И дай ни спасението Си.

詩 篇 85:7
耶 和 華 啊 , 求 你 使 我 們 得 見 你 的 慈 愛 , 又 將 你 的 救 恩 賜 給 我 們 。

耶 和 华 啊 , 求 你 使 我 们 得 见 你 的 慈 爱 , 又 将 你 的 救 恩 赐 给 我 们 。

耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛,又將你的救恩賜給我們。

耶和华啊,求你使我们得见你的慈爱,又将你的救恩赐给我们。

Psalm 85:7
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.

Žalmů 85:7
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.

Salme 85:7
Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!

Psalmen 85:7
Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.

תהילים 85:7
הַרְאֵ֣נוּ יְהוָ֣ה חַסְדֶּ֑ךָ וְ֝יֶשְׁעֲךָ֗ תִּתֶּן־לָֽנוּ׃

ח הראנו יהוה חסדך  וישעך תתן-לנו

הראנו יהוה חסדך וישעך תתן־לנו׃

Zsoltárok 85:7
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!

La psalmaro 85:7
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.

PSALMIT 85:7
Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.

Psaume 85:7
Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.

Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!

Eternel, fais-nous voir ta miséricorde, et accorde-nous ta délivrance.

Psalm 85:7
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dir freuen möge?

HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!

Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!

Salmi 85:7
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.

O Signore, mostraci la tua benignità, E dacci la tua salute.

MAZMUR 85:7
Nyatakanlah kiranya kemurahan-Mu kepada kami, ya Tuhan! dan karuniakanlah selamat-Mu kepada kami.

시편 85:7
여호와여, 주의 인자하심을 우리에게 보이시며 주의 구원을 우리에게 주소서

Psalmi 85:7
(84-8) ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis

Psalmynas 85:7
Viešpatie, parodyk mums savo gailestingumą, suteik išgelbėjimą!

Psalm 85:7
E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.

Salmenes 85:7
Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!

Salmos 85:7
Muéstranos, oh SEÑOR, tu misericordia, y danos tu salvación.

Muéstranos, oh SEÑOR, Tu misericordia, Y danos Tu salvación.

Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, y danos tu salvación.

Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, Y danos tu salud.

Muéstranos, oh SEÑOR, tu misericordia, y danos tu salud.

Salmos 85:7
Revela-nos o teu amor, ó Eterno, e concede-nos a tua salvação!

Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.   

Psalmi 85:7
Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!

Псалтирь 85:7
(84:8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.

(84-8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.[]

Psaltaren 85:7
HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.

Psalm 85:7
Ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.

เพลงสดุดี 85:7
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสำแดงความเมตตาของพระองค์แก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย และขอประทานความรอดของพระองค์แก่ข้าพระองค์ทั้งปวง

Mezmurlar 85:7
Ya RAB, sevgini göster bize,
Kurtarışını bağışla![]

Thi-thieân 85:7
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin cho chúng tôi thấy sự nhơn từ Ngài, Và ban cho chúng ta sự cứu rỗi của Ngài,

Psalm 85:6
Top of Page
Top of Page