Psalm 85:11 Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven. Truth springs up from the earth, and righteousness smiles down from heaven. Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky. Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven. Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. Truth will spring up from the earth, and righteousness will look down from heaven. Truth sprouts up from the ground, while righteousness looks down from the sky. Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky. Faith will sprout from the Earth and righteousness looked out from Heaven! Truth sprouts from the ground, and righteousness looks down from heaven. Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens. Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven. Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven. Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens. Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked clown from heaven. Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven. Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out, Psalmet 85:11 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 85:11 D Sälm 85:11 Псалми 85:11 詩 篇 85:11 诚 实 从 地 而 生 ; 公 义 从 天 而 现 。 誠實從地而生,公義從天而現。 诚实从地而生,公义从天而现。 Psalm 85:11 Žalmů 85:11 Salme 85:11 Psalmen 85:11 תהילים 85:11 אֱ֭מֶת מֵאֶ֣רֶץ תִּצְמָ֑ח וְ֝צֶ֗דֶק מִשָּׁמַ֥יִם נִשְׁקָֽף׃ יב אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃ Zsoltárok 85:11 La psalmaro 85:11 PSALMIT 85:11 Psaume 85:11 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux. La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux. Psalm 85:11 daß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue; Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab. Salmi 85:11 Verità germoglierà dalla terra; E giustizia riguarderà dal cielo. MAZMUR 85:11 시편 85:11 Psalmi 85:11 Psalmynas 85:11 Psalm 85:11 Salmenes 85:11 Salmos 85:11 La verdad brota de la tierra, y la justicia mira desde los cielos. La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde los cielos. La verdad brotará de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos. La verdad brotará de la tierra; Y la justicia mirará desde los cielos. La verdad reverdecerá de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos. Salmos 85:11 A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu. Psalmi 85:11 Псалтирь 85:11 (84-12) истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;[] Psaltaren 85:11 Psalm 85:11 เพลงสดุดี 85:11 Mezmurlar 85:11 Thi-thieân 85:11 |