Psalm 83:18 Let them know that you, whose name is the LORD-- that you alone are the Most High over all the earth. Then they will learn that you alone are called the LORD, that you alone are the Most High, supreme over all the earth. that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth. That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth. That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. May they know that You alone-- whose name is Yahweh-- are the Most High over all the earth. Then they will know that you alone— whose name is LORD— are the Most High over all the earth. Then they will know that you alone are the LORD, the sovereign king over all the earth. And they shall know that your Name is Lord Jehovah; you alone are exalted in all the Earth! so that they must acknowledge you. Your name is the LORD. You alone are the Most High God of the whole earth. That they may know that thou, whose name alone is LORD, art the most high over all the earth. That men may know that you, whose name alone is the LORD, are the most high over all the earth. That men may know that you, whose name alone is JEHOVAH, are the most high over all the earth. That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth. And let them know that the Lord is thy name: thou alone art the most High over all the earth. That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth. That they may know that thou alone, whose name is JEHOVAH, art the Most High over all the earth. That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. And they know that Thou -- (Thy name is Jehovah -- by Thyself,) Art the Most High over all the earth! Psalmet 83:18 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 83:18 D Sälm 83:18 Псалми 83:18 詩 篇 83:18 使 他 们 知 道 : 惟 独 你 ─ 名 为 耶 和 华 的 ─ 是 全 地 以 上 的 至 高 者 ! 使他們知道,唯獨你,名為耶和華的,是全地以上的至高者。 使他们知道,唯独你,名为耶和华的,是全地以上的至高者。 Psalm 83:18 Žalmů 83:18 Salme 83:18 Psalmen 83:18 תהילים 83:18 וְֽיֵדְע֗וּ כִּֽי־אַתָּ֬ה שִׁמְךָ֣ יְהוָ֣ה לְבַדֶּ֑ךָ עֶ֝לְיֹ֗ון עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃ יט וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ וידעו כי־אתה שמך יהוה לבדך עליון על־כל־הארץ׃ Zsoltárok 83:18 La psalmaro 83:18 PSALMIT 83:18 Psaume 83:18 Qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Eternel, Tu es le Très-Haut sur toute la terre! Afin qu'on connaisse que toi seul, qui as nom l’Eternel, es Souverain sur toute la terre. Psalm 83:18 so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt. damit sie inne werden, daß du Jahwe heißest, du allein erhaben bist über die ganze Erde! Psalm 84 Salmi 83:18 E conoscano che tu, il cui Nome è il Signore, Sei il solo Altissimo sopra tutta la terra. MAZMUR 83:18 시편 83:18 Psalmi 83:18 Psalmynas 83:18 Psalm 83:18 Salmenes 83:18 Salmos 83:18 para que sepan que sólo tú, que te llamas el SEÑOR, eres el Altísimo sobre toda la tierra. Para que sepan que sólo Tú, que Te llamas el SEÑOR, Eres el Altísimo sobre toda la tierra. Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra. Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra. Y conozcan que tu nombre es el SEÑOR; tú solo Altísimo sobre toda la tierra. Salmos 83:18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra. Psalmi 83:18 Псалтирь 83:18 (82-19) и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.[] Psaltaren 83:18 Psalm 83:18 เพลงสดุดี 83:18 Mezmurlar 83:18 Thi-thieân 83:18 |