Psalm 83:11
Psalm 83:11
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,

Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,

Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,

Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,

Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna,

Punish their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,

Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their rulers like Zebah and Zalmunna,

Cut them off and destroy them like Aureeb and like Zeeb and like Zebakh and like Tsalmunna- all their Rulers.

Treat their influential people as you treated Oreb and Zeeb. Treat all their leaders like Zebah and Zalmunna.

Make them and their captains like Oreb and like Zeeb; all their princes as Zebah and as Zalmunna:

Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;

Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,

Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.

Make their nobles like Oreb and Zeeb; yea, all their princes like Zebah and Zalmunna:

Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;

Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,

Psalmet 83:11
Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 83:11
‎اجعلهم شرفاءهم مثل غراب ومثل ذئب. ومثل زبح ومثل صلمناع كل امرائهم‎.

D Sälm 83:11
Pack de Fürstn wie önn Oreb, Sebach, Seb und Zalmunnenn!

Псалми 83:11
Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана,

詩 篇 83:11
求 你 叫 他 們 的 首 領 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 們 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。

求 你 叫 他 们 的 首 领 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 们 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。

求你叫他們的首領像俄立和西伊伯,叫他們的王子都像西巴和撒慕拿,

求你叫他们的首领像俄立和西伊伯,叫他们的王子都像西巴和撒慕拿,

Psalm 83:11
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove

Žalmů 83:11
Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.

Salme 83:11
Deres Høvdinger gaa det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,

Psalmen 83:11
Maak hen en hun prinsen als Oreb en als Zeeb, en al hun vorsten als Zebah en als Zalmuna;

תהילים 83:11
שִׁיתֵ֣מֹו נְ֭דִיבֵמֹו כְּעֹרֵ֣ב וְכִזְאֵ֑ב וּֽכְזֶ֥בַח וּ֝כְצַלְמֻנָּ֗ע כָּל־נְסִיכֵֽמֹו׃

יב שיתמו נדיבימו כערב וכזאב  וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו

שיתמו נדיבמו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל־נסיכמו׃

Zsoltárok 83:11
Tedd õket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,

La psalmaro 83:11
Agu kun iliaj princoj kiel kun Oreb kaj Zeeb, Kaj kun cxiuj iliaj estroj kiel kun Zebahx kaj Calmuna,

PSALMIT 83:11
Tee heidän pääruhtinaansa niinkuin Orebin ja Seebin, ja kaikki heidän ylimmäisensä niinkuin Seban ja Salmunnan,

Psaume 83:11
Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna;

Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb, Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!

Fais que les principaux d'entr'eux soient comme Horeb, et comme Zéeb; et que tous leurs Princes soient comme Zébah et Tsalmunah;

Psalm 83:11
die vertilget wurden bei Endor und wurden zu Kot auf Erden.

Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,

Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb und alle ihre Fürsten wie Sebah und Zalmunna.

Salmi 83:11
Rendi i loro capi simili ad Oreb e Zeeb, e tutti i loro principi simili a Zeba e Tsalmunna;

Fa’ che i lor principi sieno come Oreb e Zeeb; E tutti i lor signori come Zeba, e Salmunna;

MAZMUR 83:11
Jadikanlah kiranya mereka itu serta dengan segala orang bangsawannya seperti Oreb dan Zeeb dan segala hulubalangnya seperti Zebah dan Tsalmuna,

시편 83:11
저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서

Psalmi 83:11
(82-12) pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum

Psalmynas 83:11
Padaryk jų kunigaikščius kaip Orebą ir Zeebą, kaip Zebachą bei Calmuną­visus jų vadus,

Psalm 83:11
Kia rite o ratou rangatira ki a Orepe raua ko Teepe, ae, o ratou ariki katoa hoki ki a Tepa raua ko Taramuna;

Salmenes 83:11
La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,

Salmos 83:11
Pon a sus nobles como a Oreb y Zeeb, y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna,

Pon a sus nobles como a Oreb y Zeeb, Y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna,

Pon a sus nobles como a Oreb y como a Zeeb; y como a Zeba y como a Zalmuna, a todos sus príncipes;

Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;

Pon a ellos y a sus capitanes como a Oreb y como a Zeeb; como a Zeba y como a Zalmuna, a todos sus príncipes;

Salmos 83:11
Faze com seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes, o que fizeste com Zeba e Zalmuna,

Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,   

Psalmi 83:11
Căpeteniile lor fă-le ca lui Oreb şi Zeeb, şi tuturor domnilor lor ca lui Zebah şi Ţalmuna!

Псалтирь 83:11
(82:12) Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как сЗевеем и Салманом,

(82-12) Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,[]

Psaltaren 83:11
Låt det gå deras ädlingar såsom det gick Oreb och Seeb, och alla deras furstar såsom det gick Seba och Salmunna,

Psalm 83:11
Gawin mo ang kanilang mga maginoo na gaya ni Oreb at ni Zeeb; Oo, lahat nilang mga pangulo ay gaya ni Zeba at ni Zalmuna;

เพลงสดุดี 83:11
ขอทรงทำขุนนางของเขาเหมือนโอเรบและเศเอบ ทำเจ้านายทั้งสิ้นของเขาเหมือนเศบาร์และศาลมุนนา

Mezmurlar 83:11
Onların soylularına Orev ve Zeeve yaptığını,
Beylerine Zevah ve Salmunnaya yaptığını yap.[]

Thi-thieân 83:11
Hãy làm cho các người tước vị chúng nó giống như Ô-rép và Xê-ép. Và hết thảy quan trưởng họ giống như Xê-bách và Xanh-mu-na;

Psalm 83:10
Top of Page
Top of Page