Psalm 83:10 who perished at Endor and became like dung on the ground. They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil. who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground. Which perished at Endor: they became as dung for the earth. They were destroyed at En-dor; they became manure for the ground. They were destroyed at En-dor and became as dung on the ground. They were destroyed at Endor; their corpses were like manure on the ground. Who were exterminated at Endor and became dung on the ground. They were destroyed at Endor. They became manure to fertilize the ground. who perished at Endor; they became as dung for the earth. Who perished at Endor: they became as refuse for the earth. Which perished at Endor: they became as dung for the earth. Who perished at Endor, Who became as dung for the earth. Who perished at Endor: and became as dung for the earth. Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground. Which perished at En-dor; they became as dung for the earth. Who perished at En-dor: they became as dung for the earth. who perished at Endor, who became as dung for the earth. They were destroyed at Endor, They were dung for the ground! Psalmet 83:10 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 83:10 D Sälm 83:10 Псалми 83:10 詩 篇 83:10 他 们 在 隐 多 珥 灭 亡 , 成 了 地 上 的 粪 土 。 他們在隱多珥滅亡,成了地上的糞土。 他们在隐多珥灭亡,成了地上的粪土。 Psalm 83:10 Žalmů 83:10 Salme 83:10 Psalmen 83:10 תהילים 83:10 נִשְׁמְד֥וּ בְֽעֵין־דֹּ֑אר הָ֥יוּ דֹּ֝֗מֶן לָאֲדָמָֽה׃ יא נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה נשמדו בעין־דאר היו דמן לאדמה׃ Zsoltárok 83:10 La psalmaro 83:10 PSALMIT 83:10 Psaume 83:10 Ils ont été détruits à En-Dor, Ils sont devenus du fumier pour la terre. Qui furent défaits à Hen-dor, et servirent de fumier à la terre. Psalm 83:10 die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde. Sie wurden vertilgt bei Endor, wurden Dünger für das Land. Salmi 83:10 I quali furono sconfitti in Endor, E furono per letame alla terra. MAZMUR 83:10 시편 83:10 Psalmi 83:10 Psalmynas 83:10 Psalm 83:10 Salmenes 83:10 Salmos 83:10 que fueron destruidos en Endor, que quedaron como estiércol para la tierra. Que fueron destruidos en Endor, Que quedaron como estiércol para la tierra. que perecieron en Endor, fueron hechos como estiércol para la tierra. Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra. que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra. Salmos 83:10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra. Psalmi 83:10 Псалтирь 83:10 (82-11) которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.[] Psaltaren 83:10 Psalm 83:10 เพลงสดุดี 83:10 Mezmurlar 83:10 Thi-thieân 83:10 |