Psalm 80:6 You have made us an object of derision to our neighbors, and our enemies mock us. You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke. You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves. You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. You make us quarrel with our neighbors; our enemies make fun of us. You have set us at strife against our neighbors and our enemies deride us. You have made our neighbors dislike us, and our enemies insult us. You have made us a mockery to our neighbors and our enemies have mocked at us. You made us a source of conflict to our neighbors, and our enemies made fun of us. Thou dost make us a strife unto our neighbours, and our enemies laugh at us among themselves. You make us a strife unto our neighbors: and our enemies laugh among themselves. You make us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves. Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves. Thou hast made us to be a contradiction to our neighbours: and our enemies have scoffed at us. Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves. Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves. You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves. Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it. Psalmet 80:6 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 80:6 D Sälm 80:6 Псалми 80:6 詩 篇 80:6 你 使 邻 邦 因 我 们 纷 争 ; 我 们 的 仇 敌 彼 此 戏 笑 。 你使鄰邦因我們紛爭,我們的仇敵彼此戲笑。 你使邻邦因我们纷争,我们的仇敌彼此戏笑。 Psalm 80:6 Žalmů 80:6 Salme 80:6 Psalmen 80:6 תהילים 80:6 תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭דֹון לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ יִלְעֲגוּ־לָֽמֹו׃ ז תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו-למו תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו־למו׃ Zsoltárok 80:6 La psalmaro 80:6 PSALMIT 80:6 Psaume 80:6 Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous. Tu nous as mis pour un sujet de dispute entre nos voisins, et nos ennemis se moquent de nous entre eux. Psalm 80:6 Du setzest uns unsre Nachbarn zum Zank, und unsre Feinde spotten unser. Du machtest uns zum Zankapfel für unsere Nachbarn, und unsere Feinde treiben ihren Spott. Salmi 80:6 Tu ci hai posti in contesa co’ nostri vicini; E i nostri nemici si fanno beffe di noi. MAZMUR 80:6 시편 80:6 Psalmi 80:6 Psalmynas 80:6 Psalm 80:6 Salmenes 80:6 Salmos 80:6 Nos haces objeto de contienda para nuestros vecinos, y nuestros enemigos se ríen entre sí. Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí. Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí. Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí. Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí. Salmos 80:6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si. Psalmi 80:6 Псалтирь 80:6 (79-7) положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются [над нами].[] Psaltaren 80:6 Psalm 80:6 เพลงสดุดี 80:6 Mezmurlar 80:6 Thi-thieân 80:6 |