Psalm 80:3 Restore us, O God; make your face shine on us, that we may be saved. Turn us again to yourself, O God. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved! O God, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved. Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Restore us, God; look on us with favor, and we will be saved. God, restore us, show your favor and deliver us. O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered! God of hosts, restore us and make your face shine and we will be saved! O God, restore us and smile on us so that we may be saved. Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Restore us, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved. Turn us again, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved. Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved. Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved. O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved. Turn us again, O God; and cause thy face to shine, and we shall be saved. Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved. O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved. Psalmet 80:3 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 80:3 D Sälm 80:3 Псалми 80:3 詩 篇 80:3 神 啊 , 求 你 使 我 们 回 转 ( 或 译 : 复 兴 ) , 使 你 的 脸 发 光 , 我 们 便 要 得 救 ! 神啊,求你使我們回轉;使你的臉發光,我們便要得救! 神啊,求你使我们回转;使你的脸发光,我们便要得救! Psalm 80:3 Žalmů 80:3 Salme 80:3 Psalmen 80:3 תהילים 80:3 אֱלֹהִ֥ים הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ ד אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃ Zsoltárok 80:3 La psalmaro 80:3 PSALMIT 80:3 Psaume 80:3 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés! Ô Dieu! ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés. Psalm 80:3 Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir. Gott, stelle uns wieder her und laß dein Angesicht leuchten, daß uns geholfen werde! Salmi 80:3 O Dio, ristoraci; E fa’ risplendere il tuo volto, e noi saremo salvati. MAZMUR 80:3 시편 80:3 Psalmi 80:3 Psalmynas 80:3 Psalm 80:3 Salmenes 80:3 Salmos 80:3 Restáuranos, oh Dios, y haz resplandecer tu rostro sobre nosotros , y seremos salvos. Restáuranos, oh Dios, Y haz resplandecer Tu rostro sobre nosotros , y seremos salvos. Oh Dios, restáuranos; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos. Oh Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos. Oh Dios, haznos tornar; y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos. Salmos 80:3 Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos. Psalmi 80:3 Псалтирь 80:3 (79-4) Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся![] Psaltaren 80:3 Psalm 80:3 เพลงสดุดี 80:3 Mezmurlar 80:3 Thi-thieân 80:3 |