Psalm 80:2 before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us. to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us! Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us! Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power And come to save us! Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us. before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your power and come to save us. Reveal your power before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, then come to our rescue. In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power! Come and deliver us! Before Ephraim, Benjamin and Manasseh, show your power and come for our salvation! Appear in front of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Wake up your power, and come to save us. In the presence of Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength and come and save us. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up your strength, and come and save us. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us. before Ephraim, Benjamin, and Manasses. Stir up thy might, and come to save us. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to our deliverance. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, and come to save us. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might! Come to save us! Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation. Psalmet 80:2 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 80:2 D Sälm 80:2 Псалми 80:2 詩 篇 80:2 在 以 法 莲 、 便 雅 悯 、 玛 拿 西 前 面 施 展 你 的 大 能 , 来 救 我 们 。 在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面施展你的大能,來救我們! 在以法莲、便雅悯、玛拿西前面施展你的大能,来救我们! Psalm 80:2 Žalmů 80:2 Salme 80:2 Psalmen 80:2 תהילים 80:2 לִפְנֵ֤י אֶפְרַ֨יִם ׀ וּבִנְיָ֘מִ֤ן וּמְנַשֶּׁ֗ה עֹורְרָ֥ה אֶת־גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ וּלְכָ֖ה לִישֻׁעָ֣תָה לָּֽנוּ׃ ג לפני אפרים ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך ולכה לישעתה לנו לפני אפרים ׀ ובנימן ומנשה עוררה את־גבורתך ולכה לישעתה לנו׃ Zsoltárok 80:2 La psalmaro 80:2 PSALMIT 80:2 Psaume 80:2 Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours! Réveille ta puissance au-devant d'Ephraïm, de Benjamin, et de Manassé; et viens pour notre délivrance. Psalm 80:2 Erwecke deine Gewalt, der du vor Ephraim, Benjamin und Manasse bist, und komm uns zu Hilfe! Vor Ephraim und Benjamin und Manasse her biete deine Macht auf und komm uns zu Hilfe! Salmi 80:2 Eccita la tua potenza davanti ad Efraim, ed a Beniamino, ed a Manasse; E vieni a nostra salute. MAZMUR 80:2 시편 80:2 Psalmi 80:2 Psalmynas 80:2 Psalm 80:2 Salmenes 80:2 Salmos 80:2 Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, despierta tu poder y ven a salvarnos. Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, despierta Tu poder Y ven a salvarnos. Despierta tu poder delante de Efraín, y de Benjamín, y de Manasés, y ven a salvarnos. Despierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, Y ven á salvarnos. Despierta tu valentía delante de Efraín, y de Benjamín, y de Manasés, y ven a salvarnos. Salmos 80:2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos. Psalmi 80:2 Псалтирь 80:2 (79-3) Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.[] Psaltaren 80:2 Psalm 80:2 เพลงสดุดี 80:2 Mezmurlar 80:2 Thi-thieân 80:2 |