Psalm 8:6 You made them rulers over the works of your hands; you put everything under their feet: You gave them charge of everything you made, putting all things under their authority-- You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet, You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet, Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: You made him lord over the works of Your hands; You put everything under his feet: You gave him dominion over the work of your hands, you put all things under his feet: you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under their authority, You have authorized him over the work of your hand and you have set all under his feet, You have made him rule what your hands created. You have put everything under his control: Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet: You made him to have dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet: Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet: and hast set him over the works of thy hands. Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet: Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet: Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet. Psalmet 8:6 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 8:6 D Sälm 8:6 Псалми 8:6 詩 篇 8:6 你 派 他 管 理 你 手 所 造 的 , 使 万 物 , 就 是 一 切 的 牛 羊 、 田 野 的 兽 、 空 中 的 鸟 、 海 里 的 鱼 , 凡 经 行 海 道 的 , 都 服 在 他 的 脚 下 。 你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。」 你派他管理你手所造的,使万物,就是一切的牛羊,田野的兽,空中的鸟,海里的鱼,凡经行海道的,都服在他的脚下。” Psalm 8:6 Žalmů 8:6 Salme 8:6 Psalmen 8:6 תהילים 8:6 תַּ֭מְשִׁילֵהוּ בְּמַעֲשֵׂ֣י יָדֶ֑יךָ כֹּ֝ל שַׁ֣תָּה תַֽחַת־רַגְלָֽיו׃ ז תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת־רגליו׃ Zsoltárok 8:6 La psalmaro 8:6 PSALMIT 8:6 Psaume 8:6 Tu lui as donné la domination sur les oeuvres de tes mains, Tu as tout mis sous ses pieds, Tu l'as fait Seigneur des œuvres de tes mains; tu as mis toutes choses sous ses pieds, Psalm 8:6 Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan: Du machtest in zum Herrn über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt: Salmi 8:6 E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, Ed abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi? MAZMUR 8:6 시편 8:6 Psalmi 8:6 Psalmynas 8:6 Psalm 8:6 Salmenes 8:6 Salmos 8:6 Tú le haces señorear sobre las obras de tus manos; todo lo has puesto bajo sus pies: Tú le haces señorear sobre las obras de Tus manos; Todo lo has puesto bajo sus pies: Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies; Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies: Le hiciste señorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies: Salmos 8:6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés: Psalmi 8:6 Псалтирь 8:6 (8-7) поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:[] Psaltaren 8:6 Psalm 8:6 เพลงสดุดี 8:6 Mezmurlar 8:6 Thi-thieân 8:6 |