Psalm 78:69 He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever. There he built his sanctuary as high as the heavens, as solid and enduring as the earth. He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever. And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has founded forever. And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. He built His sanctuary like the heights, like the earth that He established forever. He built his sanctuary, high as the heavens, like the earth that he established forever. He made his sanctuary as enduring as the heavens above; as secure as the earth, which he established permanently. He built his holy place upon the height and he prepared it in the Earth for eternity. He built his holy place to be like the high heavens, like the earth which he made to last for a long time. And he built his sanctuary in preeminence like the earth which he has established for ever. And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he has established forever. And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he has established for ever. And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever. And he built his sanctuary as of unicorns, in the land which he founded for ever. And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath founded for ever. And he built his sanctuary like the heights, like the earth which he hath established for ever. And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever. And buildeth His sanctuary as a high place, Like the earth, He founded it to the age. Psalmet 78:69 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:69 D Sälm 78:69 Псалми 78:69 詩 篇 78:69 盖 造 他 的 圣 所 , 好 像 高 峰 , 又 像 他 建 立 永 存 之 地 ; 蓋造他的聖所好像高峰,又像他建立永存之地。 盖造他的圣所好像高峰,又像他建立永存之地。 Psalm 78:69 Žalmů 78:69 Salme 78:69 Psalmen 78:69 תהילים 78:69 וַיִּ֣בֶן כְּמֹו־רָ֭מִים מִקְדָּשֹׁ֑ו כְּ֝אֶ֗רֶץ יְסָדָ֥הּ לְעֹולָֽם׃ סט ויבן כמו-רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם ויבן כמו־רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם׃ Zsoltárok 78:69 La psalmaro 78:69 PSALMIT 78:69 Psaume 78:69 Et il bâtit son sanctuaire comme les lieux élevés, Comme la terre qu'il a fondée pour toujours. Et il a bâti son Sanctuaire comme [des bâtiments] haut élevés, et l'a établi comme la terre qu'il a fondée pour toujours. Psalm 78:69 Und baute sein Heiligtum hoch, wie die Erde, die ewiglich fest stehen soll. Und er baute so fest wie die Himmelshöhen sein Heiligtum, wie die Erde, die er für die Ewigkeit gegründet hat. Salmi 78:69 Ed edificò il suo santuario, a guisa di palazzi eccelsi; Come la terra ch’egli ha fondata in perpetuo. MAZMUR 78:69 시편 78:69 Psalmi 78:69 Psalmynas 78:69 Psalm 78:69 Salmenes 78:69 Salmos 78:69 Y edificó su santuario como las alturas, como la tierra que ha fundado para siempre. Y edificó Su santuario como las alturas, Como la tierra que ha fundado para siempre. Y edificó su santuario a manera de eminencia, como la tierra que cimentó para siempre. Y edificó su santuario á manera de eminencia, Como la tierra que cimentó para siempre. Y edificó su santuario a manera de eminencia, como la tierra que cimentó para siempre. Salmos 78:69 Edificou o seu santuário como os lugares elevados, como a terra que fundou para sempre. Psalmi 78:69 Псалтирь 78:69 (77-69) И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек,[] Psaltaren 78:69 Psalm 78:69 เพลงสดุดี 78:69 Mezmurlar 78:69 Thi-thieân 78:69 |