Psalm 78:60 He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among humans. Then he abandoned his dwelling at Shiloh, the Tabernacle where he had lived among the people. He forsook his dwelling at Shiloh, the tent where he dwelt among mankind, So that He abandoned the dwelling place at Shiloh, The tent which He had pitched among men, So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; He abandoned the tabernacle at Shiloh, the tent where He resided among men. He abandoned the tent at Shiloh, the tent that he established among mankind. He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men. And he forgot the tent of Shiloh, the tent of the camp among the children of men. He abandoned his dwelling place in Shiloh, the tent where he had lived among humans. For this reason he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent in which he dwelt among men So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; So that he forsook the tabernacle of Shiloh, The tent which he placed among men; And he put away the tabernacle of Silo, his tabernacle where he dwelt among men. And he forsook the tabernacle at Shiloh, the tent where he had dwelt among men, So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; So that he forsook the tent of Shiloh, the tent which he placed among men; And He leaveth the tabernacle of Shiloh, The tent He had placed among men, Psalmet 78:60 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:60 D Sälm 78:60 Псалми 78:60 詩 篇 78:60 甚 至 他 离 弃 示 罗 的 帐 幕 , 就 是 他 在 人 间 所 搭 的 帐 棚 ; 甚至他離棄示羅的帳幕,就是他在人間所搭的帳篷; 甚至他离弃示罗的帐幕,就是他在人间所搭的帐篷; Psalm 78:60 Žalmů 78:60 Salme 78:60 Psalmen 78:60 תהילים 78:60 וַ֭יִּטֹּשׁ מִשְׁכַּ֣ן שִׁלֹ֑ו אֹ֝֗הֶל שִׁכֵּ֥ן בָּאָדָֽם׃ ס ויטש משכן שלו אהל שכן באדם ויטש משכן שלו אהל שכן באדם׃ Zsoltárok 78:60 La psalmaro 78:60 PSALMIT 78:60 Psaume 78:60 Il abandonna la demeure de Silo, La tente où il habitait parmi les hommes; Et il a abandonné le pavillon de Silo, le Tabernacle où il habitait entre les hommes. Psalm 78:60 daß er seine Wohnung zu Silo ließ fahren, die Hütte, da er unter Menschen wohnte, Er gab die Wohnung zu Silo preis, das Zelt, wo er unter den Menschen wohnte, Salmi 78:60 Ed aveva abbandonato il tabernacolo di Silo; Il padiglione ch’egli aveva piantato per sua stanza fra gli uomini. MAZMUR 78:60 시편 78:60 Psalmi 78:60 Psalmynas 78:60 Psalm 78:60 Salmenes 78:60 Salmos 78:60 Abandonó la morada en Silo, la tienda que había levantado entre los hombres, Abandonó la morada en Silo, La tienda que había levantado entre los hombres, Dejó por tanto el tabernáculo de Silo, la tienda en que habitó entre los hombres; Dejó por tanto el tabernáculo de Silo, La tienda en que habitó entre los hombres; Por esta causa dejó el tabernáculo de Silo, la tienda en que habitó entre los hombres; Salmos 78:60 Pelo que desamparou o tabernáculo em Siló, a tenda da sua morada entre os homens, Psalmi 78:60 Псалтирь 78:60 (77-60) отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками;[] Psaltaren 78:60 Psalm 78:60 เพลงสดุดี 78:60 Mezmurlar 78:60 Thi-thieân 78:60 |