Psalm 78:54 And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken. He brought them to the border of his holy land, to this land of hills he had won for them. And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won. So He brought them to His holy land, To this hill country which His right hand had gained. And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. He brought them to His holy land, to the mountain His right hand acquired. He brought the people to the border of his holy mountain, which he acquired by his might. He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land which his right hand acquired. He brought them to the border of his Holiness, this mountain that his right hand possessed. He brought them into his holy land, to this mountain that his power had won. And he brought them into the borders of his holiness, into this mountain, which his right hand had purchased. And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. And he brought them to the border of his sanctuary, To this mountain, which his right hand had gotten. And he brought them into the mountain of his sanctuary: the mountain which his right hand had purchased. And he cast out the Gentiles before them: and by lot divided to them their land by a line of distribution. And he brought them to his holy border, this mountain, which his right hand purchased; And he brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had purchased. And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. He brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had taken. And He bringeth them in unto the border of His sanctuary, This mountain His right hand had got, Psalmet 78:54 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:54 D Sälm 78:54 Псалми 78:54 詩 篇 78:54 他 带 他 们 到 自 己 圣 地 的 边 界 , 到 他 右 手 所 得 的 这 山 地 。 他帶他們到自己聖地的邊界,到他右手所得的這山地。 他带他们到自己圣地的边界,到他右手所得的这山地。 Psalm 78:54 Žalmů 78:54 Salme 78:54 Psalmen 78:54 תהילים 78:54 וַ֭יְבִיאֵם אֶל־גְּב֣וּל קָדְשֹׁ֑ו הַר־זֶ֝֗ה קָנְתָ֥ה יְמִינֹֽו׃ נד ויביאם אל-גבול קדשו הר-זה קנתה ימינו ויביאם אל־גבול קדשו הר־זה קנתה ימינו׃ Zsoltárok 78:54 La psalmaro 78:54 PSALMIT 78:54 Psaume 78:54 Il les amena vers sa frontière sainte, Vers cette montagne que sa droite a acquise. Et qui les avait introduits en la contrée de sa Sainteté, [savoir] en cette montagne que sa droite a conquise. Psalm 78:54 Und er brachte sie zu seiner heiligen Grenze, zu diesem Berge, den seine Rechte erworben hat, Er brachte sie in sein heiliges Gebiet, zu dem Berge, den seine Rechte erworben hatte. Salmi 78:54 Ed egli li aveva introdotti nella contrada della sua santità, Nel monte che la sua destra ha conquistato. MAZMUR 78:54 시편 78:54 Psalmi 78:54 Psalmynas 78:54 Psalm 78:54 Salmenes 78:54 Salmos 78:54 Los trajo, pues, a su tierra santa, a esta tierra montañosa que su diestra había adquirido. Los trajo, pues, a Su tierra santa, A esta tierra montañosa que Su diestra había adquirido. Los metió después en los términos de su santuario, en este monte que adquirió su diestra. Metiólos después en los términos de su santuario, En este monte que ganó su mano derecha. Los metió después en los términos de su santidad, en este monte que ganó su mano derecha. Salmos 78:54 Sim, conduziu-os até a sua fronteira santa, até o monte que a sua destra adquirira. Psalmi 78:54 Псалтирь 78:54 (77-54) и привел их в область святую Свою, на гору сию, которую стяжала десница Его;[] Psaltaren 78:54 Psalm 78:54 เพลงสดุดี 78:54 Mezmurlar 78:54 Thi-thieân 78:54 |