Psalm 78:47 He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet. He destroyed their grapevines with hail and shattered their sycamore-figs with sleet. He destroyed their vines with hail and their sycamores with frost. He destroyed their vines with hailstones And their sycamore trees with frost. He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost. He killed their vines with hail and their sycamore fig trees with a flood. He destroyed their vines with hail and their sycamore trees with frost. He destroyed their vines with hail, and their sycamore-fig trees with driving rain. He broke their vines with hailstones and their fig trees with ice. He killed their vines with hail and their fig trees with frost. He destroyed their vines with hail and their wild fig trees with stones. He destroyed their vines with hail, and their sycamore trees with frost. He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost. He destroyed their vines with hail, And their sycomore-trees with frost. And he destroyed their vineyards with hail, and their mulberry trees with hoarfrost. He killed their vines with hail, and their sycamore trees with hail-stones; He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost. He destroyed their vines with hail, and their sycamore trees with frost. He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. He destroyeth with hail their vine, And their sycamores with frost, Psalmet 78:47 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:47 D Sälm 78:47 Псалми 78:47 詩 篇 78:47 他 降 冰 雹 打 坏 他 们 的 葡 萄 树 , 下 严 霜 打 坏 他 们 的 桑 树 , 他降冰雹打壞他們的葡萄樹,下嚴霜打壞他們的桑樹; 他降冰雹打坏他们的葡萄树,下严霜打坏他们的桑树; Psalm 78:47 Žalmů 78:47 Salme 78:47 Psalmen 78:47 תהילים 78:47 יַהֲרֹ֣ג בַּבָּרָ֣ד גַּפְנָ֑ם וְ֝שִׁקְמֹותָ֗ם בַּֽחֲנָמַֽל׃ מז יהרג בברד גפנם ושקמותם בחנמל יהרג בברד גפנם ושקמותם בחנמל׃ Zsoltárok 78:47 La psalmaro 78:47 PSALMIT 78:47 Psaume 78:47 Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée. Qui avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les orages. Psalm 78:47 da er ihre Weinstöcke mit Hagel schlug und ihre Maulbeerbäume mit Schloßen; Er erschlug ihre Weinstöcke mit Hagel und ihre Maulbeerfeigenbäume mit Schloßen. Salmi 78:47 Ed aveva guastate le lor vigne colla gragnuola, E i lor sicomori colla tempesta. MAZMUR 78:47 시편 78:47 Psalmi 78:47 Psalmynas 78:47 Psalm 78:47 Salmenes 78:47 Salmos 78:47 Con granizo destruyó sus vides, y sus sicómoros con escarcha. Destruyó sus viñas con granizo, Y sus sicómoros con escarcha. Sus viñas destruyó con granizo, y sus higuerales con escarcha; Sus viñas destruyó con granizo, Y sus higuerales con piedra; Sus viñas destruyó con granizo, y sus higuerales con piedra; Salmos 78:47 Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros com chuva de pedra. Psalmi 78:47 Псалтирь 78:47 (77-47) виноград их побил градом и сикоморы их--льдом;[] Psaltaren 78:47 Psalm 78:47 เพลงสดุดี 78:47 Mezmurlar 78:47 Thi-thieân 78:47 |