Psalm 78:42 They did not remember his power-- the day he redeemed them from the oppressor, They did not remember his power and how he rescued them from their enemies. They did not remember his power or the day when he redeemed them from the foe, They did not remember His power, The day when He redeemed them from the adversary, They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. They did not remember His power shown on the day He redeemed them from the foe, They did not remember his power— the day he delivered them from their adversary, They did not remember what he had done, how he delivered them from the enemy, And they did not remember his hand the day he saved them from the oppressor They did not remember his power- the day he freed them from their oppressor, They did not remember his hand, nor the day when he ransomed them from anguish. They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary; They remembered not his hand, in the day that he redeemed them from the hand of him that afflicted them: They remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor, They remembered not his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary. They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. They didn't remember his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary; They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary. Psalmet 78:42 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:42 D Sälm 78:42 Псалми 78:42 詩 篇 78:42 他 们 不 追 念 他 的 能 力 ( 原 文 是 手 ) 和 赎 他 们 脱 离 敌 人 的 日 子 ; 他們不追念他的能力和贖他們脫離敵人的日子。 他们不追念他的能力和赎他们脱离敌人的日子。 Psalm 78:42 Žalmů 78:42 Salme 78:42 Psalmen 78:42 תהילים 78:42 לֹא־זָכְר֥וּ אֶת־יָדֹ֑ו יֹ֝֗ום אֲֽשֶׁר־פָּדָ֥ם מִנִּי־צָֽר׃ מב לא-זכרו את-ידו יום אשר-פדם מני-צר לא־זכרו את־ידו יום אשר־פדם מני־צר׃ Zsoltárok 78:42 La psalmaro 78:42 PSALMIT 78:42 Psaume 78:42 Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l'ennemi, Ils ne se sont point souvenus de sa main, ni du jour qu'il les avait délivrés de la main de celui qui les affligeait. Psalm 78:42 Sie gedachten nicht an seine Hand des Tages, da er sie erlöste von den Feinden; Sie gedachten nicht an seine gewaltige Hand, an den Tag, da er sie vom Feinde befreit hatte, Salmi 78:42 Essi non si erano ricordati della sua mano, Nè del giorno nel quale li aveva riscossi dal nemico. MAZMUR 78:42 시편 78:42 Psalmi 78:42 Psalmynas 78:42 Psalm 78:42 Salmenes 78:42 Salmos 78:42 No se acordaron de su poder, del día en que los redimió del adversario, No se acordaron de Su poder, Del día que los redimió del adversario, No se acordaron de su mano, del día que los redimió de angustia; No se acordaron de su mano, Del día que los redimió de angustia; No se acordaron de su mano, del día que los redimió de angustia; Salmos 78:42 Não se lembraram do seu poder, nem do dia em que os remiu do adversário, Psalmi 78:42 Псалтирь 78:42 (77-42) не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения,[] Psaltaren 78:42 Psalm 78:42 เพลงสดุดี 78:42 Mezmurlar 78:42 Thi-thieân 78:42 |