Psalm 78:22 for they did not believe in God or trust in his deliverance. for they did not believe God or trust him to care for them. because they did not believe in God and did not trust his saving power. Because they did not believe in God And did not trust in His salvation. Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: because they did not believe God or rely on His salvation. because they didn't believe in God and didn't trust in his deliverance. because they did not have faith in God, and did not trust his ability to deliver them. For they did not trust in God and were not convinced of his salvation. because they did not believe God or trust him to save them. because they had not believed God, nor had they trusted in his saving health; Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: Because they believed not in God, And trusted not in his salvation. Because they believed not in God: and trusted not in his salvation. Because they believed not in God, and confided not in his salvation; Because they believed not in God, and trusted not in his salvation. Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: because they didn't believe in God, and didn't trust in his salvation. For they have not believed in God, Nor have they trusted in His salvation. Psalmet 78:22 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:22 D Sälm 78:22 Псалми 78:22 詩 篇 78:22 因 为 他 们 不 信 服 神 , 不 倚 赖 他 的 救 恩 。 因為他們不信服神,不倚賴他的救恩。 因为他们不信服神,不倚赖他的救恩。 Psalm 78:22 Žalmů 78:22 Salme 78:22 Psalmen 78:22 תהילים 78:22 כִּ֤י לֹ֣א הֶ֭אֱמִינוּ בֵּאלֹהִ֑ים וְלֹ֥א בָ֝טְח֗וּ בִּֽישׁוּעָתֹֽו׃ כב כי לא האמינו באלהים ולא בטחו בישועתו כי לא האמינו באלהים ולא בטחו בישועתו׃ Zsoltárok 78:22 La psalmaro 78:22 PSALMIT 78:22 Psaume 78:22 Parce qu'ils ne crurent pas en Dieu, Parce qu'ils n'eurent pas confiance dans son secours. Parce qu'ils n'avaient point cru en Dieu, et ne s'étaient point confiés en sa délivrance. Psalm 78:22 daß sie nicht glaubten an Gott und hofften nicht auf seine Hilfe. weil sie Gotte nicht glaubten und auf seine Hilfe nicht vertrauten. Salmi 78:22 Perciocchè non avevano creduto in Dio, E non si erano confidati nella sua salvazione; MAZMUR 78:22 시편 78:22 Psalmi 78:22 Psalmynas 78:22 Psalm 78:22 Salmenes 78:22 Salmos 78:22 porque no creyeron en Dios, ni confiaron en su salvación. Porque no creyeron en Dios, Ni confiaron en Su salvación. por cuanto no habían creído a Dios, ni habían confiado en su salvación; Por cuanto no habían creído á Dios, Ni habían confiado en su salud: por cuanto no habían creído a Dios, ni habían confiado de su salud. Salmos 78:22 porque não creram em Deus nem confiaram na sua salvação. Psalmi 78:22 Псалтирь 78:22 (77-22) за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его.[] Psaltaren 78:22 Psalm 78:22 เพลงสดุดี 78:22 Mezmurlar 78:22 Thi-thieân 78:22 |