Psalm 78:21 When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel, When the LORD heard them, he was furious. The fire of his wrath burned against Jacob. Yes, his anger rose against Israel, Therefore, when the LORD heard, he was full of wrath; a fire was kindled against Jacob; his anger rose against Israel, Therefore the LORD heard and was full of wrath; And a fire was kindled against Jacob And anger also mounted against Israel, Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; Therefore, the LORD heard and became furious; then fire broke out against Jacob, and anger flared up against Israel Therefore, when the LORD heard this, he was angry, and fire broke out against Jacob. Moreover, his anger flared against Israel, When the LORD heard this, he was furious. A fire broke out against Jacob, and his anger flared up against Israel, Because of this, Lord Jehovah heard and he was angry, and a fire seized upon Jacob, also wrath came up in Israel. When the LORD heard this, he became furious. His fire burned against Jacob and his anger flared up at Israel Therefore the LORD heard this and was wroth, so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel Therefore the LORD heard this, and was angry: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; Therefore Jehovah heard, and was wroth; And a fire was kindled against Jacob, And anger also went up against Israel; Therefore the Lord heard, and was angry: and a fire was kindled against Jacob, and wrath came up against Israel. Therefore Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel: Therefore the LORD heard, and was wroth: and a fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel; Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; Therefore Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel, Therefore hath Jehovah heard, And He sheweth Himself wroth, And fire hath been kindled against Jacob, And anger also hath gone up against Israel, Psalmet 78:21 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:21 D Sälm 78:21 Псалми 78:21 詩 篇 78:21 所 以 , 耶 和 华 听 见 就 发 怒 ; 有 烈 火 向 雅 各 烧 起 ; 有 怒 气 向 以 色 列 上 腾 ; 所以耶和華聽見就發怒,有烈火向雅各燒起,有怒氣向以色列上騰。 所以耶和华听见就发怒,有烈火向雅各烧起,有怒气向以色列上腾。 Psalm 78:21 Žalmů 78:21 Salme 78:21 Psalmen 78:21 תהילים 78:21 לָכֵ֤ן ׀ שָׁמַ֥ע יְהוָ֗ה וַֽיִּתְעַבָּ֥ר וְ֭אֵשׁ נִשְּׂקָ֣ה בְיַעֲקֹ֑ב וְגַם־אַ֝֗ף עָלָ֥ה בְיִשְׂרָאֵֽל׃ כא לכן שמע יהוה-- ויתעבר ואש נשקה ביעקב וגם-אף עלה בישראל לכן ׀ שמע יהוה ויתעבר ואש נשקה ביעקב וגם־אף עלה בישראל׃ Zsoltárok 78:21 La psalmaro 78:21 PSALMIT 78:21 Psaume 78:21 L'Eternel entendit, et il fut irrité; Un feu s'alluma contre Jacob, Et la colère s'éleva contre Israël, C'est pourquoi l'Eternel les ayant ouïs, se mit en grande colère, et le feu s'embrasa contre Jacob, et sa colère s'excita contre Israël. Psalm 78:21 Da nun das der HERR hörte, entbrannte er, und Feuer ging an in Jakob, und Zorn kam über Israel, Darum, als Jahwe das hörte, entrüstete er sich, und Feuer entzündete sich wider Jakob, und Zorn stieg herauf über Israel, Salmi 78:21 Perciò, il Signore, avendoli uditi, si adirò fieramente; Ed un fuoco si accese contro a Giacobbe, Ed anche l’ira gli montò contro ad Israele; MAZMUR 78:21 시편 78:21 Psalmi 78:21 Psalmynas 78:21 Psalm 78:21 Salmenes 78:21 Salmos 78:21 Por tanto, al oírlo, el SEÑOR se indignó; un fuego se encendió contra Jacob, y aumentó también la ira contra Israel, Por tanto, al oírlo, el SEÑOR se indignó; Un fuego se encendió contra Jacob, Y aumentó también la ira contra Israel, Por tanto, oyó Jehová, y se indignó: y se encendió el fuego contra Jacob, y el furor subió también contra Israel; Por tanto oyó Jehová, é indignóse: Y encendióse el fuego contra Jacob, Y el furor subió también contra Israel; Por tanto oyó el SEÑOR, y se enojó; se encendió el fuego contra Jacob, y el furor subió también contra Israel; Salmos 78:21 Pelo que o Senhor, quando os ouviu, se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e a sua ira subiu contra Israel; Psalmi 78:21 Псалтирь 78:21 (77-21) Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля[] Psaltaren 78:21 Psalm 78:21 เพลงสดุดี 78:21 Mezmurlar 78:21 Thi-thieân 78:21 |