Psalm 78:1
Psalm 78:1
A maskil of Asaph. My people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.

A psalm of Asaph. O my people, listen to my instructions. Open your ears to what I am saying,

A Maskil of Asaph. Give ear, O my people, to my teaching; incline your ears to the words of my mouth!

A Maskil of Asaph. Listen, O my people, to my instruction; Incline your ears to the words of my mouth.

Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

A Maskil of Asaph. My people, hear my instruction; listen to what I say.

Listen, my people, to my instruction. Hear the words of my mouth.

A well-written song by Asaph. Pay attention, my people, to my instruction! Listen to the words I speak!

My people, give ear to my Law and be persuaded and incline your ears to the words of my mouth.

[A [maskil] by Asaph.] Open your ears to my teachings, my people. Turn your ears to the words from my mouth.

Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth.

Understanding for Asaph. Attend, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

{An instruction. Of Asaph.} Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth.

Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law; incline your ears to the words of my mouth.

Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ear to the words of my mouth.

Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth.

An Instruction of Asaph. Give ear, O my people, to my law, Incline your ear to sayings of my mouth.

Psalmet 78:1
Kushtoji kujdes, o populli im, ligjit tim; dëgjo fjalët e gojës sime.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:1
قصيدة لآساف‎. ‎اصغ يا شعبي الى شريعتي. اميلوا آذانكم الى كلام فمي‎.

D Sälm 78:1
Ayn Unterweisung von n Äsäf: Mein Volk, mörk auf, i haan öbbs; ietz lustertß, was i sag!

Псалми 78:1
(По слав. 77). Асафово поучение. Слушайте, люде мои, поучението ми; Приклонете ушите си към думите на устата ми.

詩 篇 78:1
( 亞 薩 的 訓 誨 詩 。 ) 我 的 民 哪 , 你 們 要 留 心 聽 我 的 訓 誨 , 側 耳 聽 我 口 中 的 話 。

( 亚 萨 的 训 诲 诗 。 ) 我 的 民 哪 , 你 们 要 留 心 听 我 的 训 诲 , 侧 耳 听 我 口 中 的 话 。

亞薩的訓誨詩。

亚萨的训诲诗。

Psalm 78:1
Poučna pjesma. Asafova. Poslušaj, narode moj, moju nauku, prikloni uho riječima usta mojih!

Žalmů 78:1
Vyučující, Azafovi. Pozoruj, lide můj, zákona mého, nakloňte uší svých k slovům úst mých.

Salme 78:1
En Maskil af Asaf. Lyt, mit Folk, til min Lære, bøj eders Øre til Ord fra min Mund;

Psalmen 78:1
Een onderwijzing van Asaf. O mijn volk! neem mijn leer ter oren; neigt ulieder oor tot de redenen mijns monds.

תהילים 78:1
מַשְׂכִּ֗יל לְאָ֫סָ֥ף הַאֲזִ֣ינָה עַ֭מִּי תֹּורָתִ֑י הַטּ֥וּ אָ֝זְנְכֶ֗ם לְאִמְרֵי־פִֽי׃

א משכיל לאסף האזינה עמי תורתי  הטו אזנכם לאמרי-פי

משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי־פי׃

Zsoltárok 78:1
Aszáf tanítása. hajtsátok füleiteket számnak beszédeire.

La psalmaro 78:1
Instruo de Asaf. Atentu, ho mia popolo, mian instruon; Klinu vian orelon al la paroloj de mia busxo.

PSALMIT 78:1
Asaphin opetus. Kuule, kansani, minun lakini: kallistakaat korvanne minun suuni sanoihin.

Psaume 78:1
Prête l'oreille à ma loi, mon peuple! inclinez vos oreilles aux paroles de ma bouche.

Cantique d'Asaph. Mon peuple, écoute mes instructions! Prêtez l'oreille aux paroles de ma bouche!

Maskil d'Asaph. Mon peuple, écoute ma Loi, prêtez vos oreilles aux paroles de ma bouche.

Psalm 78:1
Eine Unterweisung Assaphs. Höre, mein Volk, mein Gesetz; neiget eure Ohren zu der Rede meines Mundes!

Eine Unterweisung Asaphs. Höre, mein Volk, mein Gesetz; neigt eure Ohren zu der Rede meines Mundes!

Ein Maskil Asaphs. Vernimm, mein Volk, meine Unterweisung, neigt euer Ohr den Worten meines Mundes!

Salmi 78:1
Cantico di Asaf. Ascolta, popolo mio, il mio insegnamento; porgete gli orecchi alle parole della mia bocca!

Maschil di Asaf. ASCOLTA, o popol mio, la mia dottrina; Porgete gli orecchi alle parole della mia bocca.

MAZMUR 78:1
Karangan Asaf. -- Hai bangsaku! sambutlah pengajaranku dengan telingamu, berilah telinga akan perbahasaan lidahku.

시편 78:1
(아삽의 마스길) 내 백성이여, 내 교훈을 들으며 내 입의 말에 귀를 기울일지어다

Psalmi 78:1
(77-3) quae audivimus et cognovimus et patres nostri narraverunt nobis

Psalmynas 78:1
Klausykis mano tauta mano įstatymo. Išgirsk savo ausimis mano burnos žodžius!

Psalm 78:1
He Makiri na Ahapa. Kia anga mai te taringa, e toku iwi, ki taku ture: tahuri mai o koutou taringa ki nga kupu a toku mangai.

Salmenes 78:1
En læresalme av Asaf. Lytt, mitt folk, til min lære, bøi eders ører til min munns ord!

Salmos 78:1
Escucha, pueblo mío, mi enseñanza; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

Masquil de Asaf. Escucha, pueblo mío, mi enseñanza; Inclinen ustedes su oído a las palabras de mi boca.

«Masquil de Asaf» Escucha, pueblo mío, mi ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

Masquil de Asaph. ESCUCHA, pueblo mío, mi ley: Inclinad vuestro oído á las palabras de mi boca.

Masquil de Asaf. Escucha, pueblo mío, mi ley; inclinad vuestro oído a las palabras de mi boca.

Salmos 78:1
Um poema da família de Asafe. Escuta meu ensino, ó povo meu, presta atenção às palavras da minha

Escutai o meu ensino, povo meu; inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca.   

Psalmi 78:1
(O cîntare a lui Asaf.) Ascultă, poporul meu, învăţăturile mele! Luaţi aminte la cuvintele gurii mele!

Псалтирь 78:1
(77:1) Учение Асафа. Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.

(77-1) ^^Учение Асафа.^^ Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.[]

Psaltaren 78:1
En sång av Asaf. Lyssna, mitt folk, till min undervisning; böjen edra öron till min muns ord.

Psalm 78:1
Makinig kayo, Oh bayan ko, sa aking kautusan: ikiling ninyo ang inyong mga pakinig sa mga salita ng aking bibig.

เพลงสดุดี 78:1
ประชาชนของข้าพเจ้าเอ๋ย จงเงี่ยหูฟังกฎของข้าพเจ้า เอียงหูของท่านทั้งหลายฟังถ้อยคำจากปากข้าพเจ้า

Mezmurlar 78:1
Dinle, ey halkım, öğrettiklerimi,
Kulak ver ağzımdan çıkan sözlere.[]

Thi-thieân 78:1
Hỡi dân sự ta, hãy lắng tai nghe luật pháp ta; Hãy nghiêng tai qua nghe lời của miệng ta.

Psalm 77:20
Top of Page
Top of Page