Psalm 68:19 Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. Interlude Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah. Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. May the Lord be praised! Day after day He bears our burdens; God is our salvation. Selah Blessed be the Lord who daily carries us. God is our deliverer. The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah) Blessed is Lord Jehovah everyday, for God our Savior has chosen us as his inheritance; God is delivering us. Thanks be to the Lord, who daily carries our burdens for us. God is our salvation. [Selah] Blessed be the Lord, who daily lades us with benefits, even the God of our saving health. Selah. Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, even the God of our salvation. Selah. Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, even the God of our salvation. Selah. Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. Selah Blessed be the Lord day by day: the God of our salvation will make our journey prosperous to us. Blessed be the Lord: day by day doth he load us with good, the ùGod who is our salvation. Selah. Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, even the God who is our salvation. Selah Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. Blessed is the Lord, day by day He layeth on us. God Himself is our salvation. Selah. Psalmet 68:19 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 68:19 D Sälm 68:19 Псалми 68:19 詩 篇 68:19 天 天 背 负 我 们 重 担 的 主 , 就 是 拯 救 我 们 的 神 , 是 应 当 称 颂 的 ! ( 细 拉 ) 天天背負我們重擔的主,就是拯救我們的神,是應當稱頌的!(細拉) 天天背负我们重担的主,就是拯救我们的神,是应当称颂的!(细拉) Psalm 68:19 Žalmů 68:19 Salme 68:19 Psalmen 68:19 תהילים 68:19 בָּ֤ר֣וּךְ אֲדֹנָי֮ יֹ֤ום ׀ יֹ֥ום יַֽעֲמָס־לָ֗נוּ הָ֘אֵ֤ל יְֽשׁוּעָתֵ֬נוּ סֶֽלָה׃ כ ברוך אדני יום יום יעמס-לנו--האל ישועתנו סלה ברוך אדני יום ׀ יום יעמס־לנו האל ישועתנו סלה׃ Zsoltárok 68:19 La psalmaro 68:19 PSALMIT 68:19 Psaume 68:19 Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu nous délivre. -Pause. Béni soit le Seigneur, qui tous les jours nous comble de ses biens; le [Dieu] Fort est notre délivrance; Sélah. Psalm 68:19 Gelobet sei der HERR täglich. Gott legt uns eine Last auf; aber er hilft uns auch. (Sela.) Gepriesen sei der Herr! Tag für Tag trägt er uns; Gott ist unsere Hilfe. Sela. Salmi 68:19 Benedetto sia il Signore, il quale ogni giorno ci colma di beni; Egli è l’Iddio della nostra salute. Sela. MAZMUR 68:19 시편 68:19 Psalmi 68:19 Psalmynas 68:19 Psalm 68:19 Salmenes 68:19 Salmos 68:19 Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga, el Dios que es nuestra salvación. Selah Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga, El Dios que es nuestra salvación. (Selah) Bendito sea el Señor; cada día nos colma de bendiciones el Dios de nuestra salvación. (Selah) Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios El Dios de nuestra salud. (Selah.) Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios el Dios de nuestra salud. (Selah.) Salmos 68:19 Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga, o Deus que é a nossa salvação. Psalmi 68:19 Псалтирь 68:19 (67-20) Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.[] Psaltaren 68:19 Psalm 68:19 เพลงสดุดี 68:19 Mezmurlar 68:19 Thi-thieân 68:19 |