Psalm 50:16 But to the wicked person, God says: "What right have you to recite my laws or take my covenant on your lips? But God says to the wicked: "Why bother reciting my decrees and pretending to obey my covenant? But to the wicked God says: “What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips? But to the wicked God says, "What right have you to tell of My statutes And to take My covenant in your mouth? But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth? But God says to the wicked:" What right do you have to recite My statutes and to take My covenant on your lips? As for the wicked, God says, "How dare you recite my statutes or speak about my covenant with your lips! God says this to the evildoer: "How can you declare my commands, and talk about my covenant? God says to the sinner, “What business do you have with The Books of my Commandments, that you have taken my Covenant in your mouth?” But God says to wicked people, "How dare you quote my decrees and mouth my promises! But unto the wicked God saith, What part hast thou to declare my statutes or that thou should take my covenant in thy mouth? But unto the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth? But to the wicked God said, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth? But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth, But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth ? But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth, But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes; and that thou hast taken my covenant in thy mouth? But to the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth? But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips, And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth? Psalmet 50:16 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 50:16 D Sälm 50:16 Псалми 50:16 詩 篇 50:16 但 神 对 恶 人 说 : 你 怎 敢 传 说 我 的 律 例 , 口 中 提 到 我 的 约 呢 ? 但神對惡人說:「你怎敢傳說我的律例,口中提到我的約呢? 但神对恶人说:“你怎敢传说我的律例,口中提到我的约呢? Psalm 50:16 Žalmů 50:16 Salme 50:16 Psalmen 50:16 תהילים 50:16 וְלָ֤רָשָׁ֨ע ׀ אָ֘מַ֤ר אֱלֹהִ֗ים מַה־לְּ֭ךָ לְסַפֵּ֣ר חֻקָּ֑י וַתִּשָּׂ֖א בְרִיתִ֣י עֲלֵי־פִֽיךָ׃ טז ולרשע אמר אלהים מה-לך לספר חקי ותשא בריתי עלי-פיך ולרשע ׀ אמר אלהים מה־לך לספר חקי ותשא בריתי עלי־פיך׃ Zsoltárok 50:16 La psalmaro 50:16 PSALMIT 50:16 Psaume 50:16 Et Dieu dit au méchant: Quoi donc! tu énumères mes lois, Et tu as mon alliance à la bouche, Mais Dieu a dit au méchant : qu'as-tu que faire de réciter mes statuts, et de prendre mon alliance en ta bouche; Psalm 50:16 Aber zum Gottlosen spricht Gott: "Was verkündigst du meine Rechte und nimmst meinen Bund in deinen Mund, Zum Gottlosen aber spricht Gott: "Was hast du meine Satzungen herzuzählen und nimmst meinen Bund in deinen Mund, Salmi 50:16 Ma all’empio Iddio ha detto: Che hai tu da far a raccontare i miei statuti, Ed a recarti il mio patto in bocca? MAZMUR 50:16 시편 50:16 Psalmi 50:16 Psalmynas 50:16 Psalm 50:16 Salmenes 50:16 Salmos 50:16 Pero al impío Dios le dice: ¿Qué derecho tienes tú de hablar de mis estatutos, y de tomar mi pacto en tus labios? Pero al impío Dios le dice: "¿Qué derecho tienes tú de hablar de Mis estatutos, Y de tomar Mi pacto en tus labios? Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que narrar mis leyes, y que tomar mi pacto en tu boca? Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca, Pero al malo dijo Dios: ¿Qué parte tienes tú de declarar mis leyes, y que tomes mi pacto en tu boca? Salmos 50:16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca, Psalmi 50:16 Псалтирь 50:16 (49-16) Грешнику же говорит Бог: `что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,[] Psaltaren 50:16 Psalm 50:16 เพลงสดุดี 50:16 Mezmurlar 50:16 Thi-thieân 50:16 |