Psalm 50:11 I know every bird in the mountains, and the insects in the fields are mine. I know every bird on the mountains, and all the animals of the field are mine. I know all the birds of the hills, and all that moves in the field is mine. "I know every bird of the mountains, And everything that moves in the field is Mine. I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine. I know every bird of the mountains, and the creatures of the field are Mine. I know all the birds in the mountains; indeed, everything that moves in the field is mine. I keep track of every bird in the hills, and the insects of the field are mine. I know every bird of the sky and the animal of the wilderness is mine. I know every bird in the mountains. Everything that moves in the fields is mine. I know all the fowls of the mountains; and the wild beasts of the field are with me. I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine. I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine. I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine. I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field. I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine: I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine. I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine. I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine. I have known every fowl of the mountains, And the wild beast of the field is with Me. Psalmet 50:11 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 50:11 D Sälm 50:11 Псалми 50:11 詩 篇 50:11 山 中 的 飞 鸟 , 我 都 知 道 ; 野 地 的 走 兽 也 都 属 我 。 山中的飛鳥我都知道,野地的走獸也都屬我。 山中的飞鸟我都知道,野地的走兽也都属我。 Psalm 50:11 Žalmů 50:11 Salme 50:11 Psalmen 50:11 תהילים 50:11 יָ֭דַעְתִּי כָּל־עֹ֣וף הָרִ֑ים וְזִ֥יז דַ֗י עִמָּדִֽי׃ יא ידעתי כל-עוף הרים וזיז שדי עמדי ידעתי כל־עוף הרים וזיז די עמדי׃ Zsoltárok 50:11 La psalmaro 50:11 PSALMIT 50:11 Psaume 50:11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient. Je connais tous les oiseaux des montagnes; et toute sorte de bêtes des champs est à mon commandement. Psalm 50:11 Ich kenne alle Vögel auf den Bergen, und allerlei Tier auf dem Feld ist vor mir. "Ich kenne alle Vögel auf den Bergen, und was sich im Gefilde regt, ist mir bewußt. Salmi 50:11 Io conosco tutti gli uccelli de’ monti; E le fiere della campagna sono a mio comando. MAZMUR 50:11 시편 50:11 Psalmi 50:11 Psalmynas 50:11 Psalm 50:11 Salmenes 50:11 Salmos 50:11 Toda ave de los montes conozco, y mío es todo lo que en el campo se mueve. Conozco a todas las aves de los montes, Y Mío es todo lo que en el campo se mueve. Conozco todas las aves de los montes, y mías son las fieras del campo. Conozco todas las aves de los montes, Y en mi poder están las fieras del campo. Conozco todas las aves de los montes, y las fieras del campo están conmigo. Salmos 50:11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu. Psalmi 50:11 Псалтирь 50:11 (49-11) знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.[] Psaltaren 50:11 Psalm 50:11 เพลงสดุดี 50:11 Mezmurlar 50:11 Thi-thieân 50:11 |