Psalm 19:14 May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer. May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing to you, O LORD, my rock and my redeemer. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my rock and my redeemer. Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my rock and my Redeemer. Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer. May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to You, LORD, my rock and my Redeemer. May the words of my mouth and the meditations of my heart be acceptable in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer. May my words and my thoughts be acceptable in your sight, O LORD, my sheltering rock and my redeemer. Let the words of my mouth be for your pleasure, and the meditation of my heart before you, Lord Jehovah, my helper and my Savior. May the words from my mouth and the thoughts from my heart be acceptable to you, O LORD, my rock and my defender. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer. Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in your sight, O LORD, my strength, and my redeemer. Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in your sight, O LORD, my strength, and my redeemer. Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer. And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock, and my redeemer. Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. For the Chief Musician. A Psalm by David. Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer! Psalmet 19:14 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 19:14 D Sälm 19:14 Псалми 19:14 詩 篇 19:14 耶 和 华 ─ 我 的 磐 石 , 我 的 救 赎 主 啊 , 愿 我 口 中 的 言 语 、 心 里 的 意 念 在 你 面 前 蒙 悦 纳 。 耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。 耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语、心里的意念在你面前蒙悦纳。 Psalm 19:14 Žalmů 19:14 Salme 19:14 Psalmen 19:14 תהילים 19:14 יִֽהְי֥וּ לְרָצֹ֨ון ׀ אִמְרֵי־פִ֡י וְהֶגְיֹ֣ון לִבִּ֣י לְפָנֶ֑יךָ יְ֝הוָ֗ה צוּרִ֥י וְגֹאֲלִֽי׃ טו יהיו לרצון אמרי-פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי יהיו לרצון ׀ אמרי־פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃ Zsoltárok 19:14 La psalmaro 19:14 PSALMIT 19:14 Psaume 19:14 Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Eternel, mon rocher et mon libérateur! Que les propos de ma bouche, et la méditation de mon cœur te soient agréables, ô Eternel! mon rocher, et mon Rédempteur. Psalm 19:14 Laß dir wohl gefallen die Rede meines Mundes und das Gespräch meines Herzens vor dir, HERR, mein Hort und mein Erlöser. Möchten die Worte meines Mundes und das Sinnen meines Herzens vor dir wohlgefällig sein, Jahwe, mein Fels und mein Erlöser! Salmi 19:14 Sieno grate nel tuo cospetto le parole della mia bocca, E la meditazione del cuor mio, O Signore, mia Rocca, e mio Redentore. MAZMUR 19:14 시편 19:14 Psalmi 19:14 Psalmynas 19:14 Psalm 19:14 Salmenes 19:14 Salmos 19:14 Sean gratas las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh SEÑOR, roca mía y redentor mío. Sean gratas las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón delante de Ti, Oh SEÑOR, roca mía y Redentor mío. Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh Jehová, Roca mía, y Redentor mío. Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, Oh Jehová, roca mía, y redentor mío Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh SEÑOR, roca mía, y redentor mío Salmos 19:14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu! Psalmi 19:14 Псалтирь 19:14 (18-15) Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой![] Psaltaren 19:14 Psalm 19:14 เพลงสดุดี 19:14 Mezmurlar 19:14 Thi-thieân 19:14 |