Psalm 104:5 He set the earth on its foundations; it can never be moved. You placed the world on its foundation so it would never be moved. He set the earth on its foundations, so that it should never be moved. He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever. Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever. He established the earth on its foundations; it will never be shaken. He established the earth on its foundations, so that it never falters. He established the earth on its foundations; it will never be upended. He has prepared Earth upon its foundations that it will not move for an eternity of eternities. You set the earth on its foundations so that it can never be shaken. who laid the foundations of the earth, that it should not be moved by any age. Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed forever. Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever. Who laid the foundations of the earth, That it should not be moved for ever. Who hast founded the earth upon its own bases: it shall not be moved for ever and ever. He laid the earth upon its foundations: it shall not be removed for ever. Who laid the foundations of the earth, that it should not be moved for ever. Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever. He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever. He hath founded earth on its bases, It is not moved to the age and for ever. Psalmet 104:5 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 104:5 D Sälm 104:5 Псалми 104:5 詩 篇 104:5 将 地 立 在 根 基 上 , 使 地 永 不 动 摇 。 將地立在根基上,使地永不動搖。 将地立在根基上,使地永不动摇。 Psalm 104:5 Žalmů 104:5 Salme 104:5 Psalmen 104:5 תהילים 104:5 יָֽסַד־אֶ֭רֶץ עַל־מְכֹונֶ֑יהָ בַּל־תִּ֝מֹּ֗וט עֹולָ֥ם וָעֶֽד׃ ה יסד-ארץ על-מכוניה בל-תמוט עולם ועד יסד־ארץ על־מכוניה בל־תמוט עולם ועד׃ Zsoltárok 104:5 La psalmaro 104:5 PSALMIT 104:5 Psaume 104:5 Il a établi la terre sur ses fondements, Elle ne sera jamais ébranlée. Il a fondé la terre sur ses bases, tellement qu'elle ne sera point ébranlée à perpétuité. Psalm 104:5 der du das Erdreich gegründet hast auf seinem Boden, daß es bleibt immer und ewiglich. Er hat die Erde auf ihre Pfeiler gegründet, daß sie in alle Ewigkeit nicht wanken kann. Salmi 104:5 Egli ha fondata la terra sulle sue basi; Giammai in perpetuo non sarà smossa. MAZMUR 104:5 시편 104:5 Psalmi 104:5 Psalmynas 104:5 Psalm 104:5 Salmenes 104:5 Salmos 104:5 El estableció la tierra sobre sus cimientos, para que jamás sea sacudida. El estableció la tierra sobre sus cimientos, Para que jamás sea sacudida. Él fundó la tierra sobre sus cimientos; no será jamás removida. El fundó la tierra sobre sus basas; No será jamás removida. El fundó la tierra sobre sus basas; no se moverá por ningún siglo. Salmos 104:5 Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum. Psalmi 104:5 Псалтирь 104:5 (103-5) Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.[] Psaltaren 104:5 Psalm 104:5 เพลงสดุดี 104:5 Mezmurlar 104:5 Thi-thieân 104:5 |