Psalm 104:30 When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the ground. When you give them your breath, life is created, and you renew the face of the earth. When you send forth your Spirit, they are created, and you renew the face of the ground. You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the ground. Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth. When You send Your breath, they are created, and You renew the face of the earth. When you send your spirit, they are created, and you replenish the surface of the earth. When you send your life-giving breath, they are created, and you replenish the surface of the ground. You send your Spirit and they are created and you renew the face of the earth. You send out your Spirit, and they are created. You renew the face of the earth. Thou sendest forth thy spirit, they are created; and thou renewest the face of the earth. You send forth your Spirit, they are created: and you renew the face of the earth. You send forth your spirit, they are created: and you renew the face of the earth. Thou sendest forth thy Spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground. Thou shalt send forth thy spirit, and they shall be created: and thou shalt renew the face of the earth. Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth. Thou sendest forth thy spirit, they are created; and thou renewest the face of the ground. Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth. You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground. Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground. Psalmet 104:30 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 104:30 D Sälm 104:30 Псалми 104:30 詩 篇 104:30 你 发 出 你 的 灵 , 他 们 便 受 造 ; 你 使 地 面 更 换 为 新 。 你發出你的靈,牠們便受造;你使地面更換為新。 你发出你的灵,它们便受造;你使地面更换为新。 Psalm 104:30 Žalmů 104:30 Salme 104:30 Psalmen 104:30 תהילים 104:30 תְּשַׁלַּ֣ח ר֭וּחֲךָ יִבָּרֵא֑וּן וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ פְּנֵ֣י אֲדָמָֽה׃ ל תשלח רוחך יבראון ותחדש פני אדמה תשלח רוחך יבראון ותחדש פני אדמה׃ Zsoltárok 104:30 La psalmaro 104:30 PSALMIT 104:30 Psaume 104:30 Tu envoies ton souffle: ils sont créés, Et tu renouvelles la face de la terre. [Mais si] tu renvoies ton Esprit, elles sont créées, et tu renouvelles la face de la terre. Psalm 104:30 Du lässest aus deinen Odem, so werden sie geschaffen, und du erneuest die Gestalt der Erde. Du entsendest deinen Odem, sie werden geschaffen, und du erneust das Angesicht der Erde. Salmi 104:30 Se tu rimandi il tuo spirito son creati; E tu rinnuovi la faccia della terra. MAZMUR 104:30 시편 104:30 Psalmi 104:30 Psalmynas 104:30 Psalm 104:30 Salmenes 104:30 Salmos 104:30 Envías tu Espíritu, son creados, y renuevas la faz de la tierra. Envías Tu Espíritu, son creados, Y renuevas la superficie de la tierra. Envías tu Espíritu, son creados; y renuevas la faz de la tierra. Envías tu espíritu, críanse: Y renuevas la haz de la tierra. Envías tu espíritu, se crean; y renuevas la faz de la tierra. Salmos 104:30 Envias o teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra. Psalmi 104:30 Псалтирь 104:30 (103-30) пошлешь дух Твой--созидаются, и Ты обновляешь лице земли.[] Psaltaren 104:30 Psalm 104:30 เพลงสดุดี 104:30 Mezmurlar 104:30 Thi-thieân 104:30 |