Psalm 104:19 He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down. You made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to set. He made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting. He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting. He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down. He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set. He made the moon to mark time; the sun knows its setting time. He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule. He made the moon for times and the sun knows the time of its settings. He created the moon, which marks the seasons, and the sun, which knows when to set. He appointed the moon for times and seasons; the sun knows his going down. He appointed the moon for seasons: the sun knows its going down. He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down. He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down. He hath made the moon for seasons: the sun knoweth his going down. He made the moon for seasons: the sun knoweth its going down. He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down. He appointeth the moon for seasons: the sun knoweth his going down. He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set. He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance. Psalmet 104:19 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 104:19 D Sälm 104:19 Псалми 104:19 詩 篇 104:19 你 安 置 月 亮 为 定 节 令 ; 日 头 自 知 沉 落 。 你安置月亮為定節令,日頭自知沉落。 你安置月亮为定节令,日头自知沉落。 Psalm 104:19 Žalmů 104:19 Salme 104:19 Psalmen 104:19 תהילים 104:19 עָשָׂ֣ה יָ֭רֵחַ לְמֹועֲדִ֑ים מֶשׁ יָדַ֥ע מְבֹואֹֽו׃ יט עשה ירח למועדים שמש ידע מבואו עשה ירח למועדים מש ידע מבואו׃ Zsoltárok 104:19 La psalmaro 104:19 PSALMIT 104:19 Psaume 104:19 Il a fait la lune pour marquer les temps; Le soleil sait quand il doit se coucher. Il a fait la lune pour les saisons, et le soleil connaît son coucher. Psalm 104:19 Du hast den Mond gemacht, das Jahr darnach zu teilen; die Sonne weiß ihren Niedergang. Er hat den Mond zur Bestimmung von Zeiträumen geschaffen; die Sonne kennt ihren Untergang. Salmi 104:19 Egli ha fatta la luna per le stagioni; Il sole conosce il suo occaso. MAZMUR 104:19 시편 104:19 Psalmi 104:19 Psalmynas 104:19 Psalm 104:19 Salmenes 104:19 Salmos 104:19 El hizo la luna para medir las estaciones; el sol conoce el lugar de su ocaso. El hizo la luna para señalar las estaciones; El sol conoce el lugar de su ocaso. Hizo la luna para los tiempos; el sol conoce su ocaso. Hizo la luna para los tiempos: El sol conoce su ocaso. Hizo la luna para los tiempos; el sol conoció su occidente. Salmos 104:19 Designou a lua para marcar as estações; o sol sabe a hora do seu ocaso. Psalmi 104:19 Псалтирь 104:19 (103-19) Он сотворил луну для [указания] времен, солнце знает свой запад.[] Psaltaren 104:19 Psalm 104:19 เพลงสดุดี 104:19 Mezmurlar 104:19 Thi-thieân 104:19 |