Psalm 104:12 The birds of the sky nest by the waters; they sing among the branches. The birds nest beside the streams and sing among the branches of the trees. Beside them the birds of the heavens dwell; they sing among the branches. Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches. By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. The birds of the sky live beside the springs; they sing among the foliage. Birds of the sky live beside them and chirp a song among the foliage. The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes. And the birds of the sky alight upon them; from among the mountains they give a sound. The birds live by the streams. They sing among the branches. Next to them the fowls of the heavens have their habitation; they sing among the leaves. By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. By them the birds of the heavens have their habitation; They sing among the branches. Over them the birds of the air shall dwell: from the midst of the rocks they shall give forth their voices. The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches. By them the fowl of the heaven have their habitation, they sing among the branches. By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. The birds of the sky nest by them. They sing among the branches. By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice. Psalmet 104:12 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 104:12 D Sälm 104:12 Псалми 104:12 詩 篇 104:12 天 上 的 飞 鸟 在 水 旁 住 宿 , 在 树 枝 上 啼 叫 。 天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。 天上的飞鸟在水旁住宿,在树枝上啼叫。 Psalm 104:12 Žalmů 104:12 Salme 104:12 Psalmen 104:12 תהילים 104:12 עֲ֭לֵיהֶם עֹוף־הַשָּׁמַ֣יִם יִשְׁכֹּ֑ון מִבֵּ֥ין עֳ֝פָאיִ֗ם יִתְּנוּ־קֹֽול׃ יב עליהם עוף-השמים ישכון מבין עפאים יתנו-קול עליהם עוף־השמים ישכון מבין עפאים יתנו־קול׃ Zsoltárok 104:12 La psalmaro 104:12 PSALMIT 104:12 Psaume 104:12 Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux. Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée. Psalm 104:12 An denselben sitzen die Vögel des Himmels und singen unter den Zweigen. An ihnen wohnen die Vögel des Himmels, lassen aus den Zweigen heraus ihre Stimme erschallen. Salmi 104:12 Presso a quelle si riparano gli uccelli del cielo; Fanno sentir di mezzo alle frondi le lor voci. MAZMUR 104:12 시편 104:12 Psalmi 104:12 Psalmynas 104:12 Psalm 104:12 Salmenes 104:12 Salmos 104:12 Junto a ellos habitan las aves de los cielos, elevan sus trinos entre las ramas. Junto a ellos habitan las aves de los cielos, Elevan sus trinos entre las ramas. Junto a ellos habitarán las aves de los cielos, que elevan su trino entre las ramas. Junto á aquellos habitarán las aves de los cielos; Entre las ramas dan voces. Junto a aquellos habitan las aves de los cielos; entre las hojas dan voces. Salmos 104:12 Junto delas habitam as aves dos céus; dentre a ramagem fazem ouvir o seu canto. Psalmi 104:12 Псалтирь 104:12 (103-12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.[] Psaltaren 104:12 Psalm 104:12 เพลงสดุดี 104:12 Mezmurlar 104:12 Thi-thieân 104:12 |