Psalm 1:6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction. For the LORD watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction. for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish. For the LORD knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish. For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to ruin. For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will be destroyed. Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction. Because Lord Jehovah knows the way of the righteous ones and the way of the wicked will be destroyed. The LORD knows the way of righteous people, but the way of wicked people will end. For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish. For the LORD knows the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. For the LORD knows the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish. For the Lord knoweth the way of the just: and the way of the wicked shall perish. For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the wicked shall perish. For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost! Psalmet 1:6 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 1:6 D Sälm 1:6 Псалми 1:6 詩 篇 1:6 因 为 耶 和 华 知 道 义 人 的 道 路 ; 恶 人 的 道 路 却 必 灭 亡 。 因為耶和華知道義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。 因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。 Psalm 1:6 Žalmů 1:6 Salme 1:6 Psalmen 1:6 תהילים 1:6 כִּֽי־יֹודֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃ ו כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד כי־יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד׃ Zsoltárok 1:6 La psalmaro 1:6 PSALMIT 1:6 Psaume 1:6 Car l'Eternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine. Car l'Eternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra. Psalm 1:6 Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht. Denn Jahwe kennt den Weg der Frommen, aber der Gottlosen Weg vergeht! Salmi 1:6 Perciocchè il Signore conosce la via de’ giusti; Ma la via degli empi perirà. MAZMUR 1:6 시편 1:6 Psalmi 1:6 Psalmynas 1:6 Psalm 1:6 Salmenes 1:6 Salmos 1:6 Porque el SEÑOR conoce el camino de los justos, mas el camino de los impíos perecerá. Porque el SEÑOR conoce el camino de los justos, Pero el camino de los impíos perecerá. Porque Jehová conoce el camino de los justos; mas la senda de los malos perecerá. Porque Jehová conoce el camino de los justos; Mas la senda de los malos perecerá. Porque el SEÑOR conoce el camino de los justos; y el camino de los malos se perderá. Salmos 1:6 porque o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios conduz à ruína. Psalmi 1:6 Псалтирь 1:6 Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.[] Psaltaren 1:6 Psalm 1:6 เพลงสดุดี 1:6 Mezmurlar 1:6 Thi-thieân 1:6 |