Proverbs 7:3
Proverbs 7:3
Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.

Tie them on your fingers as a reminder. Write them deep within your heart.

bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.

Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.

Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.

Strap them to your fingers and engrave them on the tablet of your heart.

Bind them on your forearm; write them on the tablet of your heart.

Tie them on your neck and write them upon the tablets of your heart.

Tie them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.

Bind them upon thy fingers; write them upon the tablet of thine heart.

Bind them upon your fingers, write them upon the table of your heart.

Bind them on your fingers, write them on the table of your heart.

Bind them upon thy fingers; Write them upon the tablet of thy heart.

Bind it upon thy fingers, write it upon the tables of thy heart.

Bind them upon thy fingers, write them upon the tablet of thy heart.

Bind them upon thy fingers; write them upon the table of thine heart.

Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thy heart.

Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.

Bind them on thy fingers, Write them on the tablet of thy heart.

Fjalët e urta 7:3
Lidhi ndër gishta, shkruaji mbi tabelën e zemrës sate.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 7:3
اربطها على اصابعك اكتبها على لوح قلبك.

D Sprüch 7:3
Bindd s dyr anhin eyn Ort eyn n Finger; speichert s ein eyn Ort in n Hertzn!

Притчи 7:3
Вържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си,

箴 言 7:3
繫 在 你 指 頭 上 , 刻 在 你 心 版 上 。

系 在 你 指 头 上 , 刻 在 你 心 版 上 。

繫在你指頭上,刻在你心版上。

系在你指头上,刻在你心版上。

Proverbs 7:3
Priveži ih sebi na prste, upiši ih na ploči srca svoga;

Přísloví 7:3
Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.

Ordsprogene 7:3
bind dem om dine Fingre, skriv dem paa dit Hjertes Tavle,

Spreuken 7:3
Bind ze aan uw vingeren, schrijf ze op de tafels uws harten.

משלי 7:3
קָשְׁרֵ֥ם עַל־אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃

ג קשרם על-אצבעתיך  כתבם על-לוח לבך

קשרם על־אצבעתיך כתבם על־לוח לבך׃

Példabeszédek 7:3
Kösd azokat ujjaidra, írd fel azokat szíved táblájára.

La sentencoj de Salomono 7:3
Ligu ilin al viaj fingroj; Skribu ilin sur la tabelo de via koro.

SANANLASKUT 7:3
Sido ne sormiis, kirjoita ne sydämes tauluun.

Proverbes 7:3
Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton coeur.

Lie-les sur tes doigts, Ecris-les sur la table de ton coeur.

Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.

Sprueche 7:3
Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!

Binde sie an deine Finger; schreibe sie auf die Tafel deines Herzens.

Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens.

Proverbi 7:3
Legateli alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore.

Legateli alle dita, Scrivili in su la tavola del tuo cuore.

AMSAL 7:3
Tambatkanlah dia pada jarimu dan suratkanlah dia pada loh hatimu.

잠언 7:3
이것을 네 손가락에 매며 이것을 네 마음판에 새기라

Proverbia 7:3
liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui

Patarliø knyga 7:3
Užsirišk juos ant savo pirštų ir įsirašyk savo širdies plokštėje.

Proverbs 7:3
Herea ki ou maihao; tuhituhia, ko tou ngakau ano hei papa.

Salomos Ordsprog 7:3
Bind dem på dine fingrer, skriv dem på ditt hjertes tavle!

Proverbios 7:3
Atalos a tus dedos, escríbelos en la tabla de tu corazón.

Atalos a tus dedos, Escríbelos en la tabla de tu corazón.

Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.

Lígalos á tus dedos; Escríbelos en la tabla de tu corazón.

Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.

Provérbios 7:3
Amarra os meus mandamentos aos teus dedos; escreve-os na tábua do teu coração!

Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.   

Proverbe 7:3
Leagă-le la degete, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.

Притчи 7:3
Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.

Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.[]

Ordspråksboken 7:3
Bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla.

Proverbs 7:3
Itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso.

สุภาษิต 7:3
มัดมันไว้ที่นิ้วมือของเจ้า เขียนมันไว้บนแผ่นจารึกแห่งใจของเจ้า

Süleyman'ın Özdeyişleri 7:3
Onları yüzük gibi parmaklarına geçir,
Yüreğinin levhasına yaz.[]

Chaâm-ngoân 7:3
Hãy cột nó nơi ngón tay con, Ghi nó trên bia lòng con.

Proverbs 7:2
Top of Page
Top of Page