Proverbs 7:27 Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death. Her house is the road to the grave. Her bedroom is the den of death. Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. Her house is the way to Sheol, Descending to the chambers of death. Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. Her house is the road to Sheol, descending to the chambers of death. Her house leads to Sheol, descending to death's catacombs. Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death. The paths of her house are the paths of Sheol, of those descending to the chambers of death. Her home is the way to hell and leads to the darkest vaults of death. Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. Her house is the way to sheol, going down to the chambers of death. Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. Her house is the way to Sheol, Going down to the chambers of death. Her house is the way to hell, reaching even to the inner chambers of death. Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death. Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. Her house is the way to Sheol, going down to the rooms of death. The ways of Sheol -- her house, Going down unto inner chambers of death! Fjalët e urta 7:27 ﺃﻣﺜﺎﻝ 7:27 D Sprüch 7:27 Притчи 7:27 箴 言 7:27 他 的 家 是 在 阴 间 之 路 , 下 到 死 亡 之 宫 。 她的家是在陰間之路,下到死亡之宮。 她的家是在阴间之路,下到死亡之宫。 Proverbs 7:27 Přísloví 7:27 Ordsprogene 7:27 Spreuken 7:27 משלי 7:27 דַּרְכֵ֣י שְׁאֹ֣ול בֵּיתָ֑הּ יֹ֝רְדֹ֗ות אֶל־חַדְרֵי־מָֽוֶת׃ פ כז דרכי שאול ביתה ירדות אל-חדרי-מות דרכי שאול ביתה ירדות אל־חדרי־מות׃ פ Példabeszédek 7:27 La sentencoj de Salomono 7:27 SANANLASKUT 7:27 Proverbes 7:27 Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts; Il descend vers les demeures de la mort. Sa maison sont les voies du sépulcre, qui descendent aux cabinets de la mort. Sprueche 7:27 Ihr Haus sind Wege zum Grab, da man hinunterfährt in des Todes Kammern. Voller Wege zur Unterwelt ist ihr Haus, die hinabführen zu des Todes Kammern. Proverbi 7:27 La sua casa è la via dell’inferno, Che scende a’ più interni luoghi della morte. AMSAL 7:27 잠언 7:27 Proverbia 7:27 Patarliø knyga 7:27 Proverbs 7:27 Salomos Ordsprog 7:27 Proverbios 7:27 Su casa es el camino al Seol, que desciende a las cámaras de la muerte. Su casa es el camino al Seol, Que desciende a las cámaras de la muerte. Camino al infierno es su casa, que desciende a las cámaras de la muerte. Caminos del sepulcro son su casa, Que descienden á las cámaras de la muerte. Caminos del sepulcro son su casa, que descienden a las cámaras de la muerte. Provérbios 7:27 Caminho de Seol é a sua casa, o qual desce às câmaras da morte. Proverbe 7:27 Притчи 7:27 дом ее--пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.[] Ordspråksboken 7:27 Proverbs 7:27 สุภาษิต 7:27 Süleyman'ın Özdeyişleri 7:27 Chaâm-ngoân 7:27 |