Proverbs 7:26 Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng. For she has been the ruin of many; many men have been her victims. for many a victim has she laid low, and all her slain are a mighty throng. For many are the victims she has cast down, And numerous are all her slain. For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. For she has brought many down to death; her victims are countless. For many are the victims whom she has conquered, and many are her slain. for she has brought down many fatally wounded, and all those she has slain are many. Because she has cast down a multitude of the slain and mighty ones; they all have been killed by her. because she has brought down many victims, and she has killed all too many. For she has caused many to fall down dead; yea, all the strong men have been slain by her. For she has cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. For she has cast down many wounded: yes, many strong men have been slain by her. For she hath cast down many wounded: Yea, all her slain are a mighty host. For she hath cast down many wounded, and the strongest have been slain by her. for she hath cast down many wounded, and all slain by her were strong. For she hath cast down many wounded: yea, all her slain are a mighty host. For she hath cast down many wounded: yes, many strong men have been slain by her. for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army. For many are the wounded she caused to fall, And mighty are all her slain ones. Fjalët e urta 7:26 ﺃﻣﺜﺎﻝ 7:26 D Sprüch 7:26 Притчи 7:26 箴 言 7:26 因 为 , 被 他 伤 害 仆 倒 的 不 少 ; 被 他 杀 戮 的 而 且 甚 多 。 因為被她傷害仆倒的不少,被她殺戮的而且甚多。 因为被她伤害仆倒的不少,被她杀戮的而且甚多。 Proverbs 7:26 Přísloví 7:26 Ordsprogene 7:26 Spreuken 7:26 משלי 7:26 כִּֽי־רַבִּ֣ים חֲלָלִ֣ים הִפִּ֑ילָה וַ֝עֲצֻמִ֗ים כָּל־הֲרֻגֶֽיהָ׃ כו כי-רבים חללים הפילה ועצמים כל-הרגיה כי־רבים חללים הפילה ועצמים כל־הרגיה׃ Példabeszédek 7:26 La sentencoj de Salomono 7:26 SANANLASKUT 7:26 Proverbes 7:26 Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a tués. Car elle a fait tomber plusieurs blessés à mort, et tous ceux qu'elle a tués étaient forts. Sprueche 7:26 Denn sie hat viele verwundet und gefällt, und sind allerlei Mächtige von ihr erwürgt. Denn viel sind der Erschlagenen, die sie gefällt hat, und zahlreich sind, die sie alle gemordet hat. Proverbi 7:26 Perciocchè ella ne ha fatti cader molti uccisi; E pur tutti coloro ch’ella ha morti eran possenti. AMSAL 7:26 잠언 7:26 Proverbia 7:26 Patarliø knyga 7:26 Proverbs 7:26 Salomos Ordsprog 7:26 Proverbios 7:26 Porque muchas son las víctimas derribadas por ella, y numerosos los que ha matado. Porque muchas son las víctimas derribadas por ella, Y numerosos los que ha matado. Porque a muchos ha hecho caer heridos; y aun los hombres más fuertes han sido muertos por ella. Porque á muchos ha hecho caer heridos; Y aun los más fuertes han sido muertos por ella. Porque a muchos ha hecho caer muertos; y todos los fuertes han sido muertos por ella. Provérbios 7:26 Porque ela a muitos tem feito cair feridos; e são muitíssimos os que por ela foram mortos. Proverbe 7:26 Притчи 7:26 потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею:[] Ordspråksboken 7:26 Proverbs 7:26 สุภาษิต 7:26 Süleyman'ın Özdeyişleri 7:26 Chaâm-ngoân 7:26 |