Proverbs 7:24
Proverbs 7:24
Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.

So listen to me, my sons, and pay attention to my words.

And now, O sons, listen to me, and be attentive to the words of my mouth.

Now therefore, my sons, listen to me, And pay attention to the words of my mouth.

Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.

Now, my sons, listen to me, and pay attention to the words of my mouth.

So listen to me, my sons, and pay attention to what I have to say.

So now, sons, listen to me, and pay attention to the words I speak.

Therefore, children, hear me and obey the words of my mouth.

Now, sons, listen to me. Pay attention to the words from my mouth.

Hearken unto me now therefore, O ye sons, and attend to the words of my mouth.

Hearken unto me now therefore, O you children, and attend to the words of my mouth.

Listen to me now therefore, O you children, and attend to the words of my mouth.

Now therefore, my'sons, hearken unto me, And attend to the words of my mouth.

Now therefore, my son, hear me, and attend to the words of my mouth.

And now, ye sons, hearken unto me, and attend to the words of my mouth.

Now therefore, my sons, hearken unto me, and attend to the words of my mouth.

Now therefore hearken to me, O ye children, and attend to the words of my mouth.

Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.

And now, ye sons, hearken to me, And give attention to sayings of my mouth.

Fjalët e urta 7:24
Prandaj, bij të mi, më dëgjoni, kushtojuni kujdes fjalëve të gojës sime.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 7:24
والآن ايها الابناء اسمعوا لي واصغوا لكلمات فمي.

D Sprüch 7:24
Drum, ös Buebn, lostß zue; i sag s enk!

Притчи 7:24
Сега, прочее, чада, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми.

箴 言 7:24
眾 子 啊 , 現 在 要 聽 從 我 , 留 心 聽 我 口 中 的 話 。

众 子 啊 , 现 在 要 听 从 我 , 留 心 听 我 口 中 的 话 。

眾子啊,現在要聽從我,留心聽我口中的話。

众子啊,现在要听从我,留心听我口中的话。

Proverbs 7:24
Zato me, sine moj, poslušaj i čuj riječi mojih usta.

Přísloví 7:24
Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.

Ordsprogene 7:24
Hør mig da nu, min Søn, og lyt til min Munds Ord!

Spreuken 7:24
Nu dan, kinderen, hoort naar mij, en luistert naar de redenen mijns monds.

משלי 7:24
וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לְאִמְרֵי־פִֽי׃

כד ועתה בנים שמעו-לי  והקשיבו לאמרי-פי

ועתה בנים שמעו־לי והקשיבו לאמרי־פי׃

Példabeszédek 7:24
Annakokáért most, fiaim, hallgassatok engem, és figyelmezzetek az én számnak beszédeire.

La sentencoj de Salomono 7:24
Kaj nun, infanoj, auxskultu min, Atentu la vortojn de mia busxo.

SANANLASKUT 7:24
Niin kuulkaat siis minua, minun lapseni, ja ottakaat vaari minun suuni sanoista.

Proverbes 7:24
Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs à mes discours.

Sprueche 7:24
So gehorchet mir nun, meine Kinder, und merket auf die Rede meines Mundes.

So gehorchet mir nun, meine Kinder, und merket auf die Rede meines Mundes.

Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir und merkt auf die Reden meines Mundes.

Proverbi 7:24
Or dunque, figliuoli, ascoltatemi, e state attenti alle parole della mia bocca.

Ora dunque, figliuoli, ascoltatemi, Ed attendete a’ detti della mia bocca.

AMSAL 7:24
Maka sekarangpun, hai anak-anakku! dengarlah kiranya olehmu akan daku dan perhatikanlah perkataan mulutku.

잠언 7:24
아들들아 나를 듣고 내 입의 말에 주의하라

Proverbia 7:24
nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei

Patarliø knyga 7:24
Mano vaikai, klausykite manęs, būkite dėmesingi mano žodžiams.

Proverbs 7:24
No reira, e aku tamariki, whakarongo ki ahau, maharatia nga kupu a toku mangai.

Salomos Ordsprog 7:24
Så hør nu på mig, barn, og akt på min munns ord!

Proverbios 7:24
Ahora pues, hijos míos, escuchadme, y prestad atención a las palabras de mi boca.

Ahora pues, hijos míos, escúchenme, Y presten atención a las palabras de mi boca.

Ahora pues, hijos, oídme, y estad atentos a las palabras de mi boca.

Ahora pues, hijos, oidme, Y estad atentos á las razones de mi boca.

Ahora pues, hijos, oídme, y estad atentos a las razones de mi boca.

Provérbios 7:24
Agora, portanto, filho, dá-me toda a tua atenção e inclina os teus ouvidos às minhas palavras experientes:

Agora, pois, filhos, ouvi-me, e estai atentos às palavras da minha boca.   

Proverbe 7:24
Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă, şi luaţi aminte la cuvintele gurii mele.

Притчи 7:24
Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.

Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.[]

Ordspråksboken 7:24
Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal.

Proverbs 7:24
Ngayon nga, mga anak ko, dinggin ninyo ako, at makinig kayo ng mga salita ng aking bibig.

สุภาษิต 7:24
โอ บุตรทั้งหลายเอ๋ย บัดนี้จงฟังเราและจงตั้งใจต่อถ้อยคำจากปากของเรา

Süleyman'ın Özdeyişleri 7:24
Çocuklarım, şimdi dinleyin beni,
Kulak verin söylediklerime,[]

Chaâm-ngoân 7:24
Vậy bây giờ, hỡi con, hãy nghe ta, Khá chăm chỉ về các lời của miệng ta.

Proverbs 7:23
Top of Page
Top of Page