Proverbs 5:15 Drink water from your own cistern, running water from your own well. Drink water from your own well--share your love only with your wife. Drink water from your own cistern, flowing water from your own well. Drink water from your own cistern And fresh water from your own well. Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. Drink water from your own cistern, water flowing from your own well. Drink water from your own cistern, and fresh water from your own well. Drink water from your own cistern and running water from your own well. Drink waters from your well and running waters from your spring, Drink water out of your own cistern and running water from your own well. Drink waters out of thine own cistern and running waters out of thine own well. Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well. Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well. Drink waters out of thine own cistern, And running waters out of thine own well. Drink water out of thy own cistern, and the streams of thy own well: Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. Drink waters out of thy own cistern, and running waters out of thy own well. Drink water out of your own cistern, running water out of your own well. Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well. Fjalët e urta 5:15 ﺃﻣﺜﺎﻝ 5:15 D Sprüch 5:15 Притчи 5:15 箴 言 5:15 你 要 喝 自 己 池 中 的 水 , 饮 自 己 井 里 的 活 水 。 你要喝自己池中的水,飲自己井裡的活水。 你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。 Proverbs 5:15 Přísloví 5:15 Ordsprogene 5:15 Spreuken 5:15 משלי 5:15 שְׁתֵה־מַ֥יִם מִבֹּורֶ֑ךָ וְ֝נֹזְלִ֗ים מִתֹּ֥וךְ בְּאֵרֶֽךָ׃ טו שתה-מים מבורך ונזלים מתוך בארך שתה־מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃ Példabeszédek 5:15 La sentencoj de Salomono 5:15 SANANLASKUT 5:15 Proverbes 5:15 Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits. Bois des eaux de ta citerne, et des ruisseaux du milieu de ton puits; Sprueche 5:15 Trink Wasser aus deiner Grube und Flüsse aus deinem Brunnen. Trinke Wasser aus deiner Zisterne und was aus deinem Brunnen hervorquillt. Proverbi 5:15 Bevi delle acque della tua cisterna, E de’ ruscelli di mezzo della tua fonte. AMSAL 5:15 잠언 5:15 Proverbia 5:15 Patarliø knyga 5:15 Proverbs 5:15 Salomos Ordsprog 5:15 Proverbios 5:15 Bebe agua de tu cisterna y agua fresca de tu pozo. Bebe agua de tu cisterna Y agua fresca de tu pozo. Bebe el agua de tu cisterna, y los raudales de tu propio pozo. Bebe el agua de tu cisterna, Y los raudales de tu pozo. Bebe el agua de tu propia cisterna, y las corrientes de tu propio pozo. Provérbios 5:15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço. Proverbe 5:15 Притчи 5:15 Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.[] Ordspråksboken 5:15 Proverbs 5:15 สุภาษิต 5:15 Süleyman'ın Özdeyişleri 5:15 Chaâm-ngoân 5:15 |