Proverbs 4:7 The beginning of wisdom is this: Get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. Getting wisdom is the wisest thing you can do! And whatever else you do, develop good judgment. The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight. "The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your acquiring, get understanding. Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. Wisdom is supreme--so get wisdom. And whatever else you get, get understanding. Wisdom is of utmost importance, therefore get wisdom, and with all your effort work to acquire understanding. Wisdom is supreme--so acquire wisdom, and whatever you acquire, acquire understanding! Wisdom is the summit; get wisdom, and with all your possessions purchase understanding. The beginning of wisdom is to acquire wisdom. Acquire understanding with all that you have. Wisdom is the principal thing, therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting get understanding. Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting get understanding. Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding. The beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence. The beginning of wisdom is, Get wisdom; and with all thy getting get intelligence. Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: yea, with all thou hast gotten get understanding. Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding. The first thing is wisdom -- get wisdom, And with all thy getting get understanding. Fjalët e urta 4:7 ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:7 D Sprüch 4:7 Притчи 4:7 箴 言 4:7 智 慧 为 首 ; 所 以 , 要 得 智 慧 。 在 你 一 切 所 得 之 内 必 得 聪 明 . ( 或 译 : 用 你 一 切 所 得 的 去 换 聪 明 ) 。 智慧為首,所以要得智慧,在你一切所得之內必得聰明。 智慧为首,所以要得智慧,在你一切所得之内必得聪明。 Proverbs 4:7 Přísloví 4:7 Ordsprogene 4:7 Spreuken 4:7 משלי 4:7 רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־קִ֝נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃ ז ראשית חכמה קנה חכמה ובכל-קנינך קנה בינה ראשית חכמה קנה חכמה ובכל־קנינך קנה בינה׃ Példabeszédek 4:7 La sentencoj de Salomono 4:7 SANANLASKUT 4:7 Proverbes 4:7 Voici le commencement de la sagesse: Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence. La principale chose, c'est la sagesse; acquiers la sagesse, et sur toutes tes acquisitions, acquiers la prudence. Sprueche 4:7 Denn der Weisheit Anfang ist, wenn man sie gerne hört und die Klugheit lieber hat als alle Güter. Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und mit all' deinem Besitz setze dich in den Besitz der Einsicht. Proverbi 4:7 La sapienza è la principal cosa; acquista la sapienza; Ed al prezzo di tutti i tuoi beni, acquista la prudenza. AMSAL 4:7 잠언 4:7 Proverbia 4:7 Patarliø knyga 4:7 Proverbs 4:7 Salomos Ordsprog 4:7 Proverbios 4:7 Lo principal es la sabiduría; adquiere sabiduría, y con todo lo que obtengas adquiere inteligencia. Lo principal es la sabiduría; adquiere sabiduría, Y con todo lo que obtengas adquiere inteligencia. Sabiduría ante todo; adquiere sabiduría; y con toda tu posesión adquiere inteligencia. Sabiduría ante todo: adquiere sabiduría: Y ante toda tu posesión adquiere inteligencia. Sabiduría primero que todo; adquiere sabiduría; y ante toda tu posesión adquiere inteligencia. Provérbios 4:7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento. Proverbe 4:7 Притчи 4:7 Главное--мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.[] Ordspråksboken 4:7 Proverbs 4:7 สุภาษิต 4:7 Süleyman'ın Özdeyişleri 4:7 Chaâm-ngoân 4:7 |