Proverbs 4:7
Proverbs 4:7
The beginning of wisdom is this: Get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.

Getting wisdom is the wisest thing you can do! And whatever else you do, develop good judgment.

The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight.

"The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your acquiring, get understanding.

Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

Wisdom is supreme--so get wisdom. And whatever else you get, get understanding.

Wisdom is of utmost importance, therefore get wisdom, and with all your effort work to acquire understanding.

Wisdom is supreme--so acquire wisdom, and whatever you acquire, acquire understanding!

Wisdom is the summit; get wisdom, and with all your possessions purchase understanding.

The beginning of wisdom is to acquire wisdom. Acquire understanding with all that you have.

Wisdom is the principal thing, therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting get understanding.

Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting get understanding.

Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.

The beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence.

The beginning of wisdom is, Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.

Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: yea, with all thou hast gotten get understanding.

Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.

The first thing is wisdom -- get wisdom, And with all thy getting get understanding.

Fjalët e urta 4:7
Dituria është gjëja më e rëndësishme; prandaj fito diturinë. Edhe sikur të humbasësh ato që ke, fito diturinë.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 4:7
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم.

D Sprüch 4:7
S Eerste bei dyr Weisheit ist ja, däßst ys überhaaupt eerst anströbst.

Притчи 4:7
Главното е мъдрост; [затова] придобивай мъдрост, И при всичко, що си придобил, придобивай разум.

箴 言 4:7
智 慧 為 首 ; 所 以 , 要 得 智 慧 。 在 你 一 切 所 得 之 內 必 得 聰 明 . ( 或 譯 : 用 你 一 切 所 得 的 去 換 聰 明 ) 。

智 慧 为 首 ; 所 以 , 要 得 智 慧 。 在 你 一 切 所 得 之 内 必 得 聪 明 . ( 或 译 : 用 你 一 切 所 得 的 去 换 聪 明 ) 。

智慧為首,所以要得智慧,在你一切所得之內必得聰明。

智慧为首,所以要得智慧,在你一切所得之内必得聪明。

Proverbs 4:7
Početak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.

Přísloví 4:7
Předně moudrosti, moudrosti nabývej, a za všecko jmění své zjednej rozumnost.

Ordsprogene 4:7
Køb Visdom for det bedste, du ejer, køb Forstand for alt, hvad du har;

Spreuken 4:7
De wijsheid is het voornaamste; verkrijg dan wijsheid, en verkrijg verstand met al uw bezitting.

משלי 4:7
רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־קִ֝נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃

ז ראשית חכמה קנה חכמה  ובכל-קנינך קנה בינה

ראשית חכמה קנה חכמה ובכל־קנינך קנה בינה׃

Példabeszédek 4:7
A bölcseség kezdete [ez:] szerezz bölcseséget, és minden keresményedbõl szerezz értelmet.

La sentencoj de Salomono 4:7
La komenco de sagxo estas:akiru sagxon; Kaj por via tuta havo akiru prudenton.

SANANLASKUT 4:7
Sillä viisauden alku on, ostaa viisautta, ja kaikella saadullas ostaa taitoa.

Proverbes 4:7
Le commencement de la sagesse, c'est: Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence.

Voici le commencement de la sagesse: Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence.

La principale chose, c'est la sagesse; acquiers la sagesse, et sur toutes tes acquisitions, acquiers la prudence.

Sprueche 4:7
Denn der Weisheit Anfang ist, wenn man sie gerne höret und die Klugheit lieber hat denn alle Güter.

Denn der Weisheit Anfang ist, wenn man sie gerne hört und die Klugheit lieber hat als alle Güter.

Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und mit all' deinem Besitz setze dich in den Besitz der Einsicht.

Proverbi 4:7
Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.

La sapienza è la principal cosa; acquista la sapienza; Ed al prezzo di tutti i tuoi beni, acquista la prudenza.

AMSAL 4:7
Adapun hikmat itu terutamalah adanya; maka sebab itu tuntutlah akan hikmat dan tuntutlah akan pengetahuan akan ganti segala sesuatu yang padamu.

잠언 4:7
지혜가 제일이니 지혜를 얻으라 ! 무릇 너의 얻은 것을 가져 명철을 얻을지니라

Proverbia 4:7
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam

Patarliø knyga 4:7
Svarbiausia yra išmintis; įsigyk išmintį ir už visą savo turtą įsigyk supratimą.

Proverbs 4:7
Ko te whakaaro nui te tino mea; no reira whaia mau te whakaaro nui; a i ou whiwhinga katoa, kia whiwhi koe ki te matauranga.

Salomos Ordsprog 4:7
Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods!

Proverbios 4:7
Lo principal es la sabiduría; adquiere sabiduría, y con todo lo que obtengas adquiere inteligencia.

Lo principal es la sabiduría; adquiere sabiduría, Y con todo lo que obtengas adquiere inteligencia.

Sabiduría ante todo; adquiere sabiduría; y con toda tu posesión adquiere inteligencia.

Sabiduría ante todo: adquiere sabiduría: Y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.

Sabiduría primero que todo; adquiere sabiduría; y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.

Provérbios 4:7
O princípio fundamental do saber é: procura obter sabedoria; investe todo o

A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.   

Proverbe 4:7
Iată începutul înţelepciunii: dobîndeşte înţelepciunea, şi cu tot ce ai, dobîndeşte priceperea.

Притчи 4:7
Главное – мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.

Главное--мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.[]

Ordspråksboken 4:7
Vishetens begynnelse är: »Sök förvärva vishet»; ja, för allt ditt förvärv sök förvärva förstånd.

Proverbs 4:7
Karunungan ay pinaka pangulong bagay; kaya't kunin mo ang karunungan: Oo, sa lahat mong kukunin ay kunin mo ang unawa.

สุภาษิต 4:7
ปัญญาเป็นสิ่งสำคัญที่สุด ฉะนั้นจงเอาปัญญา แม้เจ้าจะได้อะไรก็ตาม จงเอาความเข้าใจไว้

Süleyman'ın Özdeyişleri 4:7
Bilgeliğe ilk adım onu sahiplenmektir.
Bütün servetine mal olsa da akla sahip çık.[]

Chaâm-ngoân 4:7
Sự khôn ngoan là điều cần nhứt; vậy, khá cầu lấy sự khôn ngoan; Hãy dùng hết của con đã được mà mua sự thông sáng.

Proverbs 4:6
Top of Page
Top of Page